Translations by Jan Claeys

Jan Claeys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
~
If you are unsure, then use the default /dev/tty[1-6] which stands for six virtual consoles. If you use devfs, then enter /dev/vc/[1-6] instead.
2006-10-11
Als u niet zeker bent, gebruik dan de standaard /dev/tty[1-6], wat staat voor 6 virtuele consoles. Als u devfs gebruikt, gebruik dan /dev/vc/[1-6].
2006-10-11
Als u niet zeker bent, gebruik dan de standaard /dev/tty[1-6], wat staat voor 6 virtuele consoles. Als u devfs gebruikt, gebruik dan /dev/vc/[1-6].
2006-10-11
Als u niet zeker bent, gebruik dan de standaard /dev/tty[1-6], wat staat voor 6 virtuele consoles. Als u devfs gebruikt, gebruik dan /dev/vc/[1-6].
~
Encoding on the console:
2006-10-11
Tekencodering op de console:
~
If you don't like this feature, choose the option "No temporary switch".
2006-10-10
Als u niet van deze mogelijkheid houdt, selecteer dan de optie "Geen tijdelijke schakelaar".
2006-10-10
Als u niet van deze mogelijkheid houdt, selecteer dan de optie "Geen tijdelijke schakelaar".
2006-10-10
Als u niet van deze mogelijkheid houdt, selecteer dan de optie "Geen tijdelijke schakelaar".
~
Unsupported settings in configuration file
2006-10-10
Niet-ondersteunde instellingen in het configuratiebestand
~
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2006-10-10
Fout geconstateerd tijdens het kopiëren van bestanden naar de harde schijf:
~
Copying files (less than a minute remaining)...
2006-10-10
Bestanden worden gekopieerd (minder dan een minuut te gaan)...
~
If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.
2006-05-25
Als meer dan één persoon deze computer gebruikt, kunt u na de installatie bijkomende gebruikers aanmaken.
~
Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.
2006-05-25
Voer het wachtwoord tweemaal in, zodat we op tikfouten kunnen controleren.
2006-05-25
Voer het wachtwoord tweemaal in, zodat we op tikfouten kunnen controleren.
2006-05-25
Voer het wachtwoord tweemaal in, zodat we op tikfouten kunnen controleren.
2006-05-25
Voer het wachtwoord tweemaal in, zodat we op tikfouten kunnen controleren.
~
Copying installation logs...
2006-05-25
De installatielogs worden gekopieerd...
~
Configuring boot loader...
2006-05-25
Het opstartprogramma wordt geconfigureerd...
~
Copying installation logs...
2006-05-25
De installatielogs worden gekopieerd...
~
Creating user...
2006-05-25
Gebruikers worden aangemaakt...
~
Configuring hardware...
2006-05-25
De hardware wordt geconfigureerd...
~
Removing extra packages...
2006-05-25
Extra pakketten worden verwijderd...
~
Copying installation logs...
2006-05-25
De installatielogs worden gekopieerd...
~
Configuring apt...
2006-05-25
Apt wordt geconfigureerd...
~
Configuring keyboard...
2006-05-25
Het toetsenbord wordt geconfigureerd...
~
Setting computer name...
2006-05-25
De computernaam wordt ingesteld...
~
Copying installation logs...
2006-05-25
De installatielogs worden gekopieerd...
~
Configuring time zone...
2006-05-25
De tijdzone wordt ingesteld...
~
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
2006-05-25
Wanneer u uw nieuw besturingssysteem start zal u kunnen inloggen als de 'oem'-gebruiker die u eerder selecteerde; deze gebruiker heeft beheerdersrechten via 'sudo'. U kan dan alle gewenst aanpassingen aan het systeem aanbrengen.
~
Downloading package lists...
2006-05-25
De pakketlijst wordt opgehaald...
~
Checking for packages to remove...
2006-05-25
Controle op te verwijderen pakketten...
~
Step ${INDEX} of ${TOTAL}
2006-05-25
Stap ${INDEX} van ${TOTAL}
~
Your new operating system will now be installed with the following settings:
2006-05-25
Uw nieuwe besturingssysteem zal nu met de volgende instellingen geïnstalleerd worden:
~
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2006-05-25
U kan iets in dit veld intikken om de nieuwe toetsenbordindeling te testen.
~
Install
2006-05-25
Installeren
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2006-05-25
Klaar om te installeren? Zodra u een aantal vragen beantwoord hebt, kan de inhoud van de live CD op uw computer geïnstalleerd worden, zodat uw systeem op volle snelheid en zonder deze CD gebruikt kan worden.
~
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2006-05-25
U kan iets in dit veld intikken om de nieuwe toetsenbordindeling te testen.
~
What name do you want to use to log in?
2006-05-25
Welke naam wil u gebruiken om u aan te melden?
~
Selected region:
2006-05-25
Geselecteerd gebied:
~
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
2006-05-25
Kies de taal voor het installatieproces. De gekozen taal wordt ook de standaardtaal voor het geïnstalleerde systeem.
~
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2006-05-25
U kan iets in dit veld intikken om de nieuwe toetsenbordindeling te testen.
~
What name do you want to use to log in?
2006-05-25
Welke naam wil u gebruiken om u aan te melden?
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2006-05-25
Klaar om te installeren? Zodra u een aantal vragen beantwoord hebt, kan de inhoud van de live CD op uw computer geïnstalleerd worden, zodat uw systeem op volle snelheid en zonder deze CD gebruikt kan worden.
~
What name do you want to use to log in?
2006-05-25
Welke naam wil u gebruiken om u aan te melden?
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2006-05-25
Klaar om te installeren? Zodra u een aantal vragen beantwoord hebt, kan de inhoud van de live CD op uw computer geïnstalleerd worden, zodat uw systeem op volle snelheid en zonder deze CD gebruikt kan worden.
~
What name do you want to use to log in?
2006-05-25
Welke naam wil u gebruiken om u aan te melden?
~
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
2006-05-25
Klaar om te installeren? Zodra u een aantal vragen beantwoord hebt, kan de inhoud van de live CD op uw computer geïnstalleerd worden, zodat uw systeem op volle snelheid en zonder deze CD gebruikt kan worden.
~
You can type into this box to test your new keyboard layout.
2006-05-25
U kan iets in dit veld intikken om de nieuwe toetsenbordindeling te testen.
121.
Keyboard layout:
2006-10-10
Toetsenbordindeling:
132.
Font for the console:
2006-10-10
Lettertype voor de console:
140.
Virtual consoles in use:
2006-10-11
Virtuele consoles in gebruik: