Translations by Ask Hjorth Larsen

Ask Hjorth Larsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
~
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
2010-08-07
Hvis du ikke går tilbage til hovedoversigten og retter fejlen, vil partitionen blive brugt som den er. Dette kan medføre, at du ikke kan starte op fra din disk.
~
This is the Logical Volume Manager configuration menu.
2009-10-09
Dette er menuen for opsætning af logisk arkivhåndtering (LVM).
~
No physical volumes were selected. Extension of the volume group was aborted.
2009-10-09
Der blev ikke valgt nogen fysiske arkiver. Afbryder udvidelsen af arkivgruppen.
~
Volume groups configuration action:
2009-10-09
Arkivgruppe-opsætningshandling:
~
Delete logical volumes
2009-10-09
Slet logiske arkiver
~
Create logical volumes
2009-10-09
Opret logiske arkiver
~
The selected volume group name overlaps with an existing device name. Please choose another name.
2009-10-09
Det valgte arkivgruppenavn overlapper navnet på en eksisterende enhed. Vælg et andet navn.
~
Extend volume groups
2009-10-09
Udvid arkivgrupper
~
No volume group has been found for deleting a logical volume.
2009-10-09
Fandt ingen arkivgrupper for sletning af et logisk arkiv.
~
Reduce volume groups
2009-10-09
Reducér arkivgrupper
~
Logical volumes configuration action:
2009-10-09
Logisk arkiv-opsætningshandling:
~
The items on the LVM configuration menu can be used to edit volume groups and logical volumes. After you return to the main partition manager screen, logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions, and should be treated as such.
2009-10-09
Punkterne i LVM-opsætningsmenuen kan bruges til at redigere arkivgrupper og logiske arkiver. Når du vender tilbage til hovedskærmen for partitionshåndteringen, vil de logiske arkiver blive vist på samme måde som almindelige partitioner, og bør endvidere behandles som sådan.
~
LVM allows combining disk or partition devices ("physical volumes") to form a virtual disk ("volume group"), which can then be divided into virtual partitions ("logical volumes"). Volume groups and logical volumes may span several physical disks. New physical volumes may be added to a volume group at any time, and logical volumes can be resized up to the amount of unallocated space in the volume group.
2009-10-09
LVM tillader at diske eller partitionsenheder ("fysiske arkiver") udgør en virtuel disk ("arkivgruppe"), som så kan underinddeles i virtuelle partitioner ("logiske arkiver"). Arkivgrupper og logiske arkiver kan omfatte adskillige fysiske diske. Nye fysiske arkiver kan til enhver tid føjes til en arkivgruppe, og logiske arkivers størrelser kan ændres indtil de fylder al den uallokerede plads i arkivgruppen.
~
Device to remove from volume group:
2009-10-09
Enheder at fjerne fra arkivgruppen:
~
Delete volume groups
2009-10-09
Slet arkivgrupper
~
Please select the logical volume to be deleted on ${VG}.
2009-10-09
Vælg det logiske arkiv, der skal slettes på ${VG}.
~
Please select the volume group which contains the logical volume to be deleted.
2009-10-09
Vælg den arkivgruppe hvori det logiske arkiv, der skal slettes, ligger.
~
No physical volumes were selected. The creation of a new volume group was aborted.
2009-10-09
Der blev ikke valgt nogen fysiske grupper. Afbryder oprettelsen af en ny arkivgruppe.
~
The selected volume group (${VG}) could not be reduced. There is only one physical volume attached. Please delete the volume group instead.
2009-10-09
Den valgte arkivgruppe (${VG}) kunne ikke reduceres. Der er kun ét fysisk arkiv i. Slet arkivgruppen i stedet.
~
No name for the volume group has been entered. Please enter a name.
2009-10-09
Der er ikke angivet noget navn til den valgte arkivgruppe. Angiv venligst et navn.
~
No volume groups were found for creating a new logical volume. Please create more physical volumes and volume groups.
2009-10-09
Der blev ikke fundet nogen arkivgrupper til oprettelse af et nyt logisk arkiv. Opret flere fysiske arkiver og arkivgrupper.
~
Please select the device you wish to remove from the volume group.
2009-10-09
Vælg de enheder, du ønsker at fjerne fra arkivgruppen.
~
A common situation for system administrators is to find that some disk partition (usually the most important one) is short on space, while some other partition is underused. The Logical Volume Manager (LVM) can help with this.
2009-10-09
En almindelig situation for systemadministratorer er, at en eller anden diskpartition (ofte den vigtigste) har utilstrækkelig diskplads, mens en anden partition ikke udnyttes fuldt. Logisk arkivhåndtering (LVM) kan hjælpe med dette.
~
Logical Volume Management
2009-10-09
Logisk arkivhåndtering
~
Create volume groups
2009-10-09
Opret arkivgrupper
~
Activate existing volume groups?
2009-10-09
Aktivér eksisterende arkivgrupper?
~
${COUNT} existing volume groups have been found. Please indicate whether you want to activate them.
2009-10-09
Fandt ${COUNT} eksisterende arkivgrupper. Angiv om du ønsker at aktivere dem.
~
Modify volume groups (VG)
2009-10-09
Ret arkivgrupper (AG)
~
Modify logical volumes (LV)
2009-10-09
Ret logiske arkiver (LA)
57.
Failed to load installer component
2010-09-09
Kunne ikke indlæse installationskomponenten
99.
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
2009-10-09
# Kyrillisk - KOI8-R og KOI8-U
100.
# Cyrillic - non-Slavic languages
2009-10-09
# Kyrillisk - ikke-slaviske sprog
101.
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
2009-10-09
# Kyrillisk - slaviske sprog (også bosnisk og serbisk latin)
106.
# Lao
2009-10-09
# Lao
107.
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
2009-10-09
# Latin1 og Latin5 - vesteuropa og tyrkiske sprog
108.
# Latin2 - central Europe and Romanian
2009-10-09
# Latin2 - centraleuropa og rumænsk
109.
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
2009-10-09
# Latin3 og Latin8 - chinyanja; esperanto; irsk; maltesisk og walisisk
110.
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
2009-10-09
# Latin7 - litauisk; lettisk; maori og marshallesisk
111.
. Latin - Vietnamese
2009-10-09
. Latin - vietnamesisk
113.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
2009-10-09
. Kombineret - latin; slavisk kyrillisk; hebraisk; basal arabisk
114.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
2009-10-09
. Kombineret - latin; slavisk kyrillisk; græsk
115.
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
2009-10-09
. Kombineret - latin; slavisk og ikke-slavisk kyrillisk
116.
Character set to support:
2009-10-09
Tegnsæt, der skal understøttes:
117.
Please choose the character set that should be supported by the console font.
2009-10-09
Vælg venligst det tegnsæt, der skal understøttes af konsolskrifttypen.
118.
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
2009-10-09
Hvis du ikke bruger en framebuffer, vil valgene, der begynder med ".", reducere antallet af tilgængelige farver i konsollen.
123.
Keep unsupported settings in configuration file?
2009-10-09
Behold indstillinger, der ikke understøttes, i opsætningsfilen?
124.
The configuration file /etc/default/console-setup specifies a keyboard layout (${XKBLAYOUT}), which is not supported by the configuration program.
2009-10-09
Opsætningsfilen /etc/default/console-setup angiver et tastaturlayout (${XKBLAYOUT}), som opsætningsprogrammet ikke understøtter.
125.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
2009-10-09
Vælg venligst om du vil beholde den. Hvis du vælger dette, vil der ikke blive stillet nogen spørgsmål om tastaturlayoutet, og den aktuelle opsætning bevares.
126.
Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUT})?
2009-10-09
Behold standardtastaturlayout (${XKBLAYOUT})?
127.
The default value for the keyboard layout is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. This default value is ${XKBLAYOUT}, which is not supported by the configuration program.
2009-10-09
Standardværdien for tastaturlayoutet er baseret på den nuværende definition af sprog/region, samt indstillingerne i /etc/X11/xorg.conf. Denne standardværdi er ${XKBLAYOUT}, som opsætningsprogrammet ikke understøtter.