Translations by Fumihito YOSHIDA

Fumihito YOSHIDA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 117 results
~
Exit status is 0 if OK, 1 if minor problems, 2 if serious trouble.
2009-03-05
終了ステータス0はOK、1は軽度な問題、2は深刻なトラブルです。
~
File operands cannot be combined with --files0-from.
2009-03-05
ファイルオペランドとして--files0-fromは組み合わせられません。
~
directory fail unless a directory
2009-03-05
存在しますがディレクトリではありません
~
Usage: %s [OPTION] [FILE]... Print or check %s (%d-bit) checksums. With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
2009-02-28
使用法: %s [OPTION] [FILE]... Print or check %s (%d-bit)のチェックサムをプリント又はチェックする。. FILEが存在しないか - が指定された時は標準入力を読む。
~
-P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE
2009-02-28
-P, --no-dereference SOURCE内のシンボリックリンクに絶対したがってはいけません
~
changing security context of %s
2009-02-28
%sのセキュリティコンテキストを変更しています
~
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default: mode,ownership,timestamps), if possible additional attributes: context, links, all
2009-02-28
-p --preserve=mode,ownership,timestamps と同じ --preserve[=ATTR_LIST] 指定したパーミッションを維持する (デフォルト: モード、所有者、タイムスタンプ), 可能であれば 脈絡、リンク、その他のパーミッション
~
In the 1st form, create a link to TARGET with the name LINK_NAME. In the 2nd form, create a link to TARGET in the current directory. In the 3rd and 4th forms, create links to each TARGET in DIRECTORY. Create hard links by default, symbolic links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.
2009-02-28
最初のフォームではLINK_NAMEの名前でTARGETにリンクを設定してください。2番目のフォームでは現在のディレクトリのTARGETにリンクを設定してください.3番目と4番目のフォームにはディレクトリの中の各TARGETにリンクを設定してください.デフォルトで--symbolicを付けたシンボリックリンクのハードリンクを設定してください.ハードリンク設定時には各TARGETが存在している必要があります.
~
-f, --force if an existing destination file cannot be opened, remove it and try again -i, --interactive prompt before overwrite -H follow command-line symbolic links in SOURCE
2009-02-28
-f, --force 現存する目標ファイルが 開けない場合は、削除して再試行する -i, --interactive 上書き前に -H SOURCE内のコマンドラインシンボリックリンクに従って下さい。
36.
Request not canceled
2009-02-28
リクエストはキャンセルされませんでした
45.
%s: unrecognized option `--%s'
2009-02-28
%s: オプション `--%s' には未対応です
46.
%s: unrecognized option `%c%s'
2009-02-28
%s: オプション `%c%s' には未対応です
52.
cannot change permissions of %s
2009-02-28
%s のパーミッションを変更できません
77.
No previous regular expression
2009-03-07
正規表現が提供されませんでした
96.
Written by %s and %s.
2010-08-20
作者: %s, %s.
97.
Written by %s, %s, and %s.
2010-08-20
作者: %s, %s, %s.
112.
failed to reopen %s with mode %s
2009-10-20
%s の %s モードでのリオープンを失敗しました
118.
set LC_ALL='C' to work around the problem
2009-10-20
LC_ALL='C'とすることで、問題を回避できます
126.
Usage: %s [OPTION]... [FILE] Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
2009-10-20
使用法 %s [OPTION]... [FILE] Base64でエンコード/デコードしたいファイル、あるいは標準入力か、出力先としての標準出力
152.
failed to create security context: %s
2009-02-28
%sのセキュリティコンテキストができませんでした
153.
failed to set %s security context component to %s
2009-02-28
%sへ%sのセキュリティコンテキストコンポーネントを設定できませんでした
154.
failed to get security context of %s
2009-02-28
%sのセキュリティコンテキストを取得できませんでした
155.
can't apply partial context to unlabeled file %s
2009-02-28
名前のないファイル%sに部分コンテキストを適用できません
156.
failed to change context of %s to %s
2009-02-28
%sのコンテキストを%sに変更できませんでした
159.
cannot read directory %s
2009-03-05
ディレクトリ %s を読み込めません。
166.
The following options modify how a hierarchy is traversed when the -R option is also specified. If more than one is specified, only the final one takes effect. -H if a command line argument is a symbolic link to a directory, traverse it -L traverse every symbolic link to a directory encountered -P do not traverse any symbolic links (default)
2009-03-05
以下のオプションは-Rオプションが指定された時階層回帰を変更する。 指定が複数ある場合は最後のものが 有効となる。 -H コマンドラインの項目がディレクトリへのシンボリック リンクの時も辿る。 -L ディレクトリへのシンボリックリンクを全て辿る。 -P シンボリックリンクは辿らない (デフォルト)。
172.
failed to get attributes of %s
2009-02-28
%s のパーミッション情報を取得できませんでした
180.
getting new attributes of %s
2009-02-28
%s の新たなパーミッション情報を取得中
185.
cannot operate on dangling symlink %s
2009-03-07
繰り返された(dangling)symlink %sには機能しません
208.
Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP. With --reference, change the owner and group of each FILE to those of RFILE. -c, --changes like verbose but report only when a change is made --dereference affect the referent of each symbolic link (this is the default), rather than the symbolic link itself
2009-02-28
各FILEグループの所有者/所有グループを OWNER and/or GROUPに変える --reference がある場合は各FILEの所有者とグループをRFILEのものに変える -c, --changes 冗長のようだが変更のあるときにだけ報告する --dereference 各シンボリックリンクの対象に有効(これが デフォルト)シンボリックリンクそのものには影響しない。
209.
--from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or group match those specified here. Either may be omitted, in which case a match is not required for the omitted attribute.
2009-02-28
--from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP ここで指定した現在の所有者やグループと一致した ファイルについてのみ、所有者やグループを変更する。 いずれか一方は省略できる。その場合、省略された方の パーミッションについては一致の検査を行なわない。
218.
cannot chdir to root directory
2009-02-28
rootディレクトリにchdirできません
219.
cannot run command %s
2009-02-28
%s コマンドを実行できません。
225.
Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.
2009-03-05
ソートされた FILE1 と FILE2 を一行ずつ比較
229.
--output-delimiter=STR separate columns with STR
2009-10-20
--output-delimiter=STR 出力される列を STR で区切る
231.
file %d is not in sorted order
2009-10-20
ファイル %d はソートされていません
233.
empty %s not allowed
2009-10-20
%s を空にすることはできません
237.
failed to preserve authorship for %s
2009-02-28
%sの作成者を保存できませんでした
238.
cannot open %s for reading
2009-02-28
%s を 読み込み用にオープンできません
240.
skipping file %s, as it was replaced while being copied
2009-02-28
コピー中に変更のあったファイル%sを スキップします
241.
failed to get file system create context
2009-02-28
ファイルシステムでコンテキストを作成できませんでした
242.
failed to set the security context of %s to %s
2009-02-28
%sのセキュリティコンテキストを%sに設定できませんでした
245.
not writing through dangling symlink %s
2009-10-20
%s はdangling symlink(参照先がない)なので書き込めません
246.
cannot create regular file %s
2009-03-05
通常のファイル %s を作成できません
249.
writing %s
2009-03-05
%s に書き込んでいます。
255.
failed to restore the default file creation context
2009-02-28
デフォルトのファイル作成コンテキストを回復するのに失敗しました
256.
omitting directory %s
2009-02-28
ディレクトリ%sを省略しています
273.
failed to set default file creation context to %s
2009-02-28
デフォルトのファイル作成コンテキストを%sに設定できませんでした
276.
cannot create symbolic link %s to %s
2009-02-28
%sと%sのシンボリックリンクを作成できませんでした
278.
cannot create fifo %s
2009-03-05
fifo %sは作れません