Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
719728 of 1398 results
719.
-b, --binary read in binary mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-b, --binary leer en modo binario
Translated by Martin Albisetti
Reviewed by Santiago Vila Doncel
In upstream:
-B, --binary usa escrituras binarias al dispositivo de consola.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in src/md5sum.c:167
720.
-c, --check read %s sums from the FILEs and check them
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --check leer %s sumas desde los archivos y los verifica
Translated by santiago
Reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/md5sum.c:170
721.
-t, --text read in text mode (default if reading tty stdin)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --text leer en modo texto (por defecto si se lee desde tty stdin)
Translated by santiago
Reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/md5sum.c:174
722.
-t, --text read in text mode (default)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --text leer en modo texto (por defecto)
Translated by santiago
Reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/md5sum.c:178
723.

The following three options are useful only when verifying checksums:
--quiet don't print OK for each successfully verified file
--status don't output anything, status code shows success
-w, --warn warn about improperly formatted checksum lines

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Las siguientes tres opciones son útiles sólo cuando se está verificando la suma de comprobación:
--quiet no se imprime OK por cada archivo exitoso comprobado
--status no imprime salida alguna, el código de estado indica el resultado
-w, --warn prevenir acerca de aquellas líneas de verificación incorrectamente formateadas

Translated by Fernando J. E. Aren
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/md5sum.c:181
724.

The sums are computed as described in %s. When checking, the input
should be a former output of this program. The default mode is to print
a line with checksum, a character indicating type (`*' for binary, ` ' for
text), and name for each FILE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Las sumas se calculan tal y como se describe en %s. Al comprobar, la
entrada debe ser un resultado anterior de llamar a este programa. Por defecto
se muestra una línea con la suma de comprobación, un carácter indicando el tipo
de fichero (`*' para binario, ` ' para texto), y el nombre de cada FICHERO.
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Santiago Vila Doncel
Located in src/md5sum.c:201
725.
%s: too many checksum lines
%s: demasiadas líneas de suma de comprobación
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/digest.c:1177
726.
%s: %<PRIuMAX>: improperly formatted %s checksum line
%s: %<PRIuMAX>: línea de suma de comprobación %s con formato erróneo
Translated by Santiago Vila Doncel
¡¡Jau!! Yo venir en son de paz y aceptar propuesta de rostro pálido :). ¿Tu fumar pipa de la paz? Yo tener maría de la buena X'D (ya quisiera...) ipg ¡¡Jau²!! Yo hacer otra propuesta, mía propuesta no ser formateada propuesta, yo tener pánico a verborreicos como este... "...de comprobación MD5 con formato erróneo." ipg: ¿y crece por allí? ¡con el frío que hace! }:-)
Located in src/digest.c:1208
727.
%s: FAILED open or read
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: FALLO al abrir o leer
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Sí, ( no hace falta leerse los coding standards para saberlo, aunque ahí lo puedes encontrar también ) %s es el nombre del programa. em
Located in src/md5sum.c:572
728.
FAILED
La suma no coincide
Translated and reviewed by Santiago Vila Doncel
Puestos a simplificar, a lo mejor podrías poner simplemente "coincide" o "no coincide". Cualquiera que use el programa sabe perfectamente qué es lo que coincide y lo que no. sv+
Located in src/digest.c:1267
719728 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel O'Rian, Adri Martin, Alevinjonas, Alfonso Jose Rodriguez, Andres Kruger, Andres Recinos, Andres Rodriguez, Andrés Felipe Vargas, Angel Abad, Angel Ramirez Isea, Ariel Cabral, Augusto Elorza, Axel Javier Iglesias, Cancerbero, Carlos L. González S., Carlos Andrés Zambrano (czam), Carlos Arenas, Carlos Martín Nieto, Conde13, Daniel Antonio Segovia, Daniel Doblado, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Daniel Ríos, David Padilla, Denis Fuenzalida, Diego Valencia, DiegoSuarez uy, Don Forigua, Emerson Posadas, Felipe Bañados, Felipe Lucero, Fernando J. E. Aren, Fran Casas, Fran García, Frndo, Félix Gómez, Félix Velasco, GCAPET, Gerardo Cruz, Gonzalo L. Campos Medina, Guillermo Marcelo Benitez, Honorio de la Iglesia Lòpez, Ignacio Martinez Vazquez, Irios, Jaime Soto, Javier Carrasco, Javier Gallego Ramírez, Javier Martin (Habbit), Jesus Segovia, Joaquín Fernández, Jonathan Hernandez, Jorge Dávila, Jorge Dávila López, Jorge García, Jorge Inostroza, Jorge Juan, Jose Humberto Oliveros Magaña, José Lecaros Cisterna, José Raúl González Alonso, Juan Carlos Villegas Botero, Juan Jose Prieto, Juan Pablo Peña Rocha, Juan Sebastián Marulanda, Lehmer, Leo Marte, Luis Aranguren, Luis F. Lopez, Lynn Pajuelo, Manuel Colmenero González, Manuel Duran Moyano, Mario A. Vazquez, Mario Carrion, Martin Albisetti, Matías Menich M., Mauricio Ibáñez, Miguel Herrero, Miguel Pérez Colino, Miguel Ángel Peña Morales, NMo, Nelson Álvarez Sáez, Octavio Alberto, Pablito, Paco Molinero, Quoque, R. Nicolás "Lopecito" López, Rafael Villar Villar, Richi Hurtado , Roberto Rosario, Rolando Blanco, S.Rey, Santiago Gómez, Santiago Vila Doncel, Santicluke, Sebastián Frau, Sergio Cuellar Valdes, Takmadeus, Thinboy00, Vicente Balaguer, Williams Orellana, X3M, Yonseca, aladaris, antillas21, aurorasoluciones, bjsg, carlos, daniel s, danielgd, daniero, glog, guillote_GNU, ivanfelix, jcn363, jggrez, jose isidro, juancarlospaco, juanqui, kamen, karlinux, leocofre, licorna, linkinobi, miguel, milpillas, nimroad, patoruso, santiago, shinobi, soul17, tobeipunk, vladimir prieto, wordgf, Álvaro del Olmo Alonso, Óscar del Río.