Translations by Piotrek

Piotrek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
21.
Animations Add-On
2009-10-15
Dodatki do Animacji
43.
Extra window animations and animation engines
2009-10-15
Dodatkowe animacje okien i opcje animacji
46.
Fire Particle Life
2009-10-15
Czas wyświetlania cząsteczki ognia
54.
Fire particle life.
2009-10-15
Czas, przez jaki wyświetlana jest jedna cząsteczka ognia.
63.
Glide 3
2009-10-15
Ślizg 3
85.
Shatter Number of Spokes
2009-10-15
Liczba linii podczas roztrzaskania
86.
Shatter Number of Tiers
2009-10-15
Liczba warstw podczas roztrzaskania
98.
The exploding window will be split into pieces along concentric circles. Specify the number of concentric circles the shatter tessellation will have.
2009-10-15
Eksplodujące okno będzie podzielone na części wzdłuż współśrodkowych kół. Określ liczbę kół z jakich będzie korzystać tesselacja rozbijania.
99.
The exploding window with the shatter animation will be split into pieces radially from the center. Specify the number of radial spokes the animation will have.
2009-10-15
Eksplodujące okno będzie podzielone na części promieniście, zaczynając od środka. Określ liczbę promieni, z których będzie korzystać animacja.
130.
Bicubic filter
2009-10-15
Filtr interpolacji bikubicznej
131.
Bicubic texture filtering
2009-10-15
Filtrowanie tekstur z zastosowaniem interpolacji bikubicznej
174.
Deformation in unfold cube mode.
2009-10-15
Deformacje w trybie rozłożonej kostki
214.
Unfold cube deformation
2009-10-15
Deformacje rozłożonej kostki
254.
Render gears inside of the transparent cube
2009-10-15
Wyświetla mechanizm w środku przezroczystej kostki
289.
Distance (in pixels) between the tab bar and the dragged slot for applying the spring model. If the distance is larger than that value, the model isn't applied.
2009-10-15
Odległość (w pikselach) między oknem zakładek i grupą okien dla której zastosowany zostanie model sprężynowania. Jeśli odległość jest większa niż ustawiona wartość, wtedy model ten nie jest stosowany.
315.
Hover time for slot dragging
2009-10-15
Czas oczekiwania podczas przenoszenia
332.
Mouse pointer movement speed limit (in pixels/second) for the spring model
2009-10-15
Ograniczenie prędkości poruszania wskaźnika myszy (w pikselach na sekundę) dla modelu sprężynowania
352.
Slot Drag Spring K
2009-10-15
Stała sprężystości
353.
Slot Dragging
2009-10-15
Przeciąganie grupy okien
354.
Slot drag friction
2009-10-15
Opór przy przeciąganiu grupy okien
357.
Spring Konstant used for slot dragging
2009-10-15
Stała wartość sprężystości stosowana przy przenoszeniu grupy okien
439.
Scale Window Title Filter
2009-10-15
Filtr tytułów okna podczas Szybkiego Wyboru
480.
Adjust the opacity, saturation and brightness of windows based on when they last had focus.
2009-10-15
Ustawia przezroczystość, nasycenie i jasność okien na podstawie czasu ich ostatniego używania.
493.
Saturation of the currently focused window. Windows will get saturation levels between the focused and minimum.
2009-10-15
Nasycenie aktualnie używanego okna. Okna będą stopniowo zanikać aż od tego stopnia.
495.
This defines when Trailfocus will start fading windows. This lets you set up trailfocus to treat the N first Windows as fully focused.
2009-10-15
Definiuje ile okien ma być aktywnych, zanim następne zaczną być wygaszane. Pozwala Ci na ustawienie X pierwszych okien jako w pełni aktywnych.
497.
Window to Start Fading
2009-10-15
Liczba okien, które nie będą wygasać
501.
Background in Widget Mode
2009-10-15
Tło w trybie widżetów
502.
Brightness of non-widget windows in widget modes.
2009-10-15
Jasność okien nie będących widgetami w trybie widżetów.
503.
End Widget Mode on Click
2009-10-15
Zakończ tryb widżetów kliknięciem
504.
End widget mode when a non-widget window is clicked.
2009-10-15
Zakończ tryb widżetów kliknięciem na okno nie będące widżetem.
505.
Saturation of non-widget windows in widget modes.
2009-10-15
Nasycenie okien nie będących widżetami w trybie widżetów
507.
Show widget windows on a separate layer
2009-10-15
Pokaż okna widżetów na osobnej warstwie
508.
Time (in s) for fading into/out of the widget layer.
2009-10-15
Czas (w sekundach) zanikania do/z warstwy widżetów
509.
Toggle Widget Display
2009-10-15
Przełącza pokazywanie widżetów
510.
Widget Layer
2009-10-15
Warstwa widżetów
511.
Widget Windows
2009-10-15
Okna - widżety
512.
Windows that always should be treated as widgets
2009-10-15
Okna, które mają być zawsze traktowane jako widżety