Translations by syafiudin
syafiudin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Cheese
|
|
2009-10-11 |
Cheese
|
|
2. |
Cheese Webcam Booth
|
|
2009-10-11 |
Cheese Aplikasi Webkam di Linux
|
|
3. |
Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects
|
|
2009-10-11 |
Ambil foto dan video dengan webkam Anda, dengan efek grafis yang menarik
|
|
4. |
A list of effects applied on startup. Possible values are: "mauve", "noir_blanc", "saturation", "hulk", "vertical-flip", "horizontal-flip", "shagadelic", "vertigo", "edge", "dice" and "warp"
|
|
2009-10-11 |
Daftar efek yang dimuat saat program dijalankan. Nilai yang ada: "mauve", "noir_blanc", "saturation", "hulk", "vertical-flip", "horizontal-flip", "shagadelic", "vertigo", "edge", "dice" and "warp"
|
|
5. |
Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam
|
|
2009-10-11 |
Pengaturan kecerahan gambar dilakukan pada webcam
|
|
6. |
Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam
|
|
2009-10-11 |
Pengaturan kontras gambar dilakukan pada webcam
|
|
7. |
Adjusts hue level of the picture coming from the webcam
|
|
2009-10-11 |
Pengaturan rona gambar dilakukan pada webcam
|
|
8. |
Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam
|
|
2009-10-11 |
Pengaturan kejenuhan gambar dilakukan pada webcam
|
|
9. |
Defines the path where the photos are stored, if empty "XDG_PHOTO/Webcam" will be used.
|
|
2009-10-11 |
Tentukan tempat di mana foto akan disimpan, jika dikosongkan "XDG_PHOTO/Webcam" akan digunakan.
|
|
10. |
Defines the path where the videos are stored, if empty "XDG_VIDEO/Webcam" will be used.
|
|
2009-10-11 |
Tentukan tempat di mana video akan disimpan, jika dikosongkan "XDG_VIDEO/Webcam" akan digunakan.
|
|
11. |
Height resolution
|
|
2009-10-11 |
Resolusi tinggi
|
|
12. |
If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection placed on the right side. Useful with small screens.
|
|
2009-10-11 |
Jika diset benar, Cheese akan dimulai dalam mode lebar dengan koleksi gambar terletak di sisi kanan. Berguna untuk layar kecil.
|
|
13. |
If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.
|
|
2009-10-11 |
Jika diset benar, Cheese akan memiliki fitur yang mengijikan anda untuk menhapus berkas seketika dan di tempat, tanpa memindahkan ke dalam keranjang sampah. Fitur ini bisa berbahaya, berhati-hatilah.
|
|
14. |
Milliseconds between photos in burst mode.
|
|
2009-10-11 |
Milidetik antara foto dalam mode letupan
|
|
15. |
Number of photos in burst mode.
|
|
2009-10-11 |
Jumlah foto dalam mode letupan
|
|
16. |
Photo Path
|
|
2009-10-11 |
Jalur foto
|
|
17. |
Picture brightness
|
|
2009-10-11 |
Kecerahan gambar
|
|
18. |
Picture contrast
|
|
2009-10-11 |
Kontras gambar
|
|
19. |
Picture hue
|
|
2009-10-11 |
Rona gambar
|
|
20. |
Picture saturation
|
|
2009-10-11 |
Penyerapan gambar
|
|
21. |
Selected Effects
|
|
2009-10-11 |
Efek yang dipilih
|
|
22. |
Set to True to show countdown when taking a photo
|
|
2009-10-11 |
Set ke benar untuk menampilkan hitungan mundur untuk mengambil foto
|
|
23. |
The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)
|
|
2009-10-11 |
Perangkat yang menunjuk ke webkam (contoh /dev/video0)
|
|
24. |
The height resolution of the image captured from the camera
|
|
2009-10-11 |
Gambar resolusi tinggi diambil dari kamera
|
|
25. |
The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos.
|
|
2009-10-11 |
Lamanya waktu, dalam milidetik, untuk menunda antara pengambilan setiap foto dalam jepretan urutan foto.
|
|
26. |
The number of photos to take in a single burst.
|
|
2009-10-11 |
Jumlah foto yang diambil dalam sekali jepret
|
|
27. |
The width resolution of the image captured from the camera
|
|
2009-10-11 |
Resolusi lebar gambar yang diambil dari kamera
|
|
28. |
Use a countdown
|
|
2009-10-11 |
Menggunakan hitungan mundur
|
|
29. |
Video Path
|
|
2009-10-11 |
Jalur video
|
|
30. |
Webcam device string indicator
|
|
2009-10-11 |
Indikator untaian perangkat webcam
|
|
31. |
Whether to enable immediate deletion
|
|
2009-10-12 |
Apakah akan mengaktifkan penghapusan langsung
|
|
32. |
Whether to start in wide mode
|
|
2009-10-12 |
Apakah akan memulai dalam mode lebar
|
|
33. |
Width resolution
|
|
2009-10-12 |
resolusi lebar
|
|
34. |
Switch to Burst Mode
|
|
2009-10-12 |
Berpindah ke mode ledakan
|
|
35. |
Switch to Photo Mode
|
|
2009-10-12 |
Berpindah ke mode foto
|
|
36. |
Switch to Video Mode
|
|
2009-10-12 |
Berpindah ke mode Video
|
|
37. |
Switch to the Effects Selector
|
|
2009-10-12 |
Berpidah ke pilihan efek
|
|
38. |
_Effects
|
|
2009-10-12 |
_Efek
|
|
39. |
_Leave Fullscreen
|
|
2009-10-12 |
Tingga_lkan Layar Penuh
|
|
40. |
_Take a Photo
|
|
2009-10-12 |
_Ambil foto
|
|
41. |
Brightness
|
|
2009-10-12 |
Kecerahan
|
|
42. |
Burst mode
|
|
2009-10-12 |
Mode rentetan
|
|
43. |
Contrast
|
|
2009-10-12 |
Kontras
|
|
44. |
Delay between photos (secs.)
|
|
2009-10-12 |
Ketelatan antar foto (detik)
|
|
45. |
Device
|
|
2009-10-12 |
Perangkat
|
|
46. |
Hue
|
|
2009-10-12 |
Rona
|
|
47. |
Image properties
|
|
2009-10-12 |
Properti gambar
|
|
48. |
Number of photos
|
|
2009-10-12 |
Jumlah foto
|
|
49. |
Preferences
|
|
2009-10-12 |
Preferensi
|
|
50. |
Resolution
|
|
2009-10-12 |
Resolusi
|