Translations by Robert Roth

Robert Roth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 78 results
1.
Further information:
2009-11-02
Bővebb információ:
10.
Audio tests
2009-11-02
Hangtesztek
11.
Disk tests
2009-11-02
Lemeztesztek
12.
Fingerprint reader tests
2009-11-02
Ujjlenyomatolvasó-tesztek
13.
Firewire disk tests
2009-11-02
Firewire lemeztesztek
14.
Kernel modesetting tests
2009-11-02
Kernelmód-beállítások tesztjei
15.
Network tests
2009-11-02
Hálózattesztek
16.
Peripheral tests
2009-11-02
Perifériatesztek
17.
Video tests
2009-11-02
Videotesztek
18.
Click the Test button to play a sound on the automatically detected \ playback device.
2009-11-02
Kattintson a Teszt gombra hang lejátszásához az automatikusan felismert lejátszóeszközön.
20.
Detecting your sound device(s):
2009-11-02
Hangeszközök felismerése
23.
Disconnect any external microphones that you have plugged in. \ Click the Test button, then speak into your internal microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2009-11-02
Húzza ki a csatlakoztatott külső mikrofonokat. Nyomja meg a Teszt gombot, majd beszéljen a belső mikrofonba. Néhány másodperc múlva hallania kell a hangját.
24.
Connect a microphone to your microphone port. \ Click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2009-11-02
Csatlakoztasson egy mikrofont a mikrofoncsatlakozóba. Nyomja meg a Teszt gombot, majd beszéljen a belső mikrofonba. Néhány másodperc múlva hallania kell a hangját.
25.
Pair a Bluetooth headset with your system. Then open the \ volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose your Bluetooth device. Select the \ "Output" tab and choose your Bluetooth device. When you are done, \ click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2009-11-02
Párosítson egy Bluetooth fejhallgatót a rendszerével. Ezután nyissa meg a hangerőszabályzó alkalmazást a panelen lévő hangszóró ikon helyi menüjének „Hangbeállítások” pontjának kiválasztásával. Válassza a „Bemenet” lapot, és válassza ki a Bluetooth eszközt. Válassza a „Kimenet” lapot, és válassza ki a Bluetooth eszközt. Ezután nyomja meg a Teszt gombot, majd beszéljen a belső mikrofonba. Néhány másodperc múlva hallania kell a hangját.
26.
Play back a sound on the default output and listen for it on the default \ input. This makes the most sense when the output and input are directly \ connected, as with a patch cable.
2009-11-02
Játsszon le hangot az alapértelmezett kimeneten és hallgassa meg az alapértelmezett bemeneten. Ez akkor a leghasznosabb, ha a kimenet és a bemenet közvetlenül össze van kötve.
27.
Connect a USB audio device to your system. Then open the \ volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose your USB device. Select the \ "Output" tab and choose your USB device. When you are done, \ click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2009-11-02
Csatlakoztasson egy USB hangeszközt a rendszerhez. Ezután nyissa meg a hangerőszabályzó alkalmazást a panelen lévő hangszóró ikon helyi menüjének „Hangbeállítások” pontjának kiválasztásával. Válassza a „Bemenet” lapot, és válassza ki az USB eszközt. Válassza a „Kimenet” lapot, és válassza ki az USB eszközt. Ezután nyomja meg a Teszt gombot, majd beszéljen a belső mikrofonba. Néhány másodperc múlva hallania kell a hangját.
28.
Open the volume control application by right-clicking on the speaker \ icon in the panel and selecting "Sound Preferences". Select \ the "Input" tab and choose any alternate (non-default) device(s). Select the \ "Output" tab and choose any alternate (non-default) device(s). When you are \ done, click the Test button, then speak into the microphone. \ After a few seconds, your speech will be played back to you.
2009-11-02
Nyissa meg a hangerőszabályzó alkalmazást a panelen lévő hangszóró ikon helyi menüjének „Hangbeállítások” pontjának kiválasztásával. Válassza a „Bemenet” lapot, és válassza ki bármelyik alternatív (nem alapértelmezett) eszközt. Válassza a „Kimenet” lapot, és válassza ki bármelyik alternatív (nem alapértelmezett) eszközt. Ezután nyomja meg a Teszt gombot, majd beszéljen a belső mikrofonba. Néhány másodperc múlva hallania kell a hangját.
29.
Did you hear your speech played back?
2009-11-02
Hallotta a visszajátszott hangját?
30.
Disk benchmark:
2009-11-02
Lemez teljesítménytesztje:
31.
Is this ok?
2009-11-02
Ez elfogadható?
32.
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account \ from which test cases are run and a personal account that the tester \ uses to verify the fingerprint reader
2009-11-02
Előfeltételek: ez a teszt feltételezi, hogy létezik egy tesztfiók a tesztesetek futtatásához, és egy személyes fiók, amit a tesztelő az ujjlenyomat-olvasó ellenőrzésére használ.
33.
Fingerprint unlock verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select your user name 3.- A window should appear that provides the ability to login either \ typing your password or using fingerprint authentication 4.- Use the fingerprint reader to login 5.- Click on the user switcher applet 6.- Select the testing account to continue running tests
2009-11-02
Ujjlenyomattal történő bejelentkezés ellenőrzése: 1, Kattintson a felhasználóváltó kisalkalmazásra. 2, Válassza ki a felhasználónevét. 3, Megjelenik egy ablak, amely lehetővé teszi a bejelentkezést a jelszó beírásával, vagy az ujjlenyomatos hitelesítés segítségével. 4, Használja az ujjlenyomat-olvasót a bejelentkezéshez. 5, Kattintson a felhasználóváltó kisalkalmazásra. 6, Válassza a tesztfiókot a tesztek futtatásának folytatásához.
34.
Fingerprint unlock verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select 'Lock screen' 3.- Press any key or move the mouse 3.- A window should appear that provides the ability to unlock either \ typing your password or using fingerprint authentication 4.- Use the fingerprint reader to unlock 5.- Screen should be unlocked
2009-11-02
Ujjlenyomattal történő feloldás ellenőrzése: 1, Kattintson a felhasználóváltó kisalkalmazásra. 2, Válassza ki a „Képernyő zárolása” menüpontot. 3, Nyomjon meg egy billentyűt, vagy mozgassa az egeret. 4, Megjelenik egy ablak, amely lehetővé teszi a képernyő feloldását a jelszó beírásával, vagy az ujjlenyomatos hitelesítés segítségével. 5, Használja az ujjlenyomat-olvasót a feloldáshoz. 6, A képernyő zárolásának fel kell oldódnia.
35.
Did the authentication procedure work correctly?
2009-11-02
Megfelelően működött a hitelesítési eljárás?
36.
Firewire HDD verification procedure: 1.- Plug a Firewire HDD into the computer 2.- A window should be opened asking which action should be performed (open folder, photo manager, etc). 3.- Copy some files from the internal/firewire HDD to the firewire/internal HDD
2009-11-02
Firewire HDD ellenőrzési eljárás: 1, Csatlakoztasson egy Firewire HDD-t a számítógéphez. 2, Megjelenik egy ablak, amely rákérdez a végrehajtandó műveletre (mappa megnyitása, fényképkezelő megnyitása…). 3, Egyaránt másoljon át néhány fájlt a belső és a külső lemezről a másikra.
37.
Do the copy operations work as expected?
2009-11-02
A másolási műveletek megfelelően működtek?
38.
Click Test to switch to another virtual terminal and then back to X. Your \ screen will change temporarily to a text console and then switch back to your \ current session.
2009-11-02
Nyomja meg a Teszt gombot a másik virtuális terminálra, majd az X-re visszaváltáshoz. A képernyő ideiglenesen átvált a szöveges konzolra, majd vissza a jelenlegi képernyőre.
39.
Note that this test may require you to enter your password.
2009-11-02
Ezen teszt során szükség lehet jelszavának megadására.
40.
Did the screen change temporarily to a text console?
2009-11-02
A képernyő ideiglenesen átváltott a szöveges konzolra?
41.
Insert a DVD. Then click Test to play the DVD in Totem.
2009-11-02
Helyezzen be egy DVD-t. Próbálja meg lejátszani a Médialejátszóval.
42.
Did the file play?
2009-11-02
Sikerült lejátszani a fájlt?
46.
Was the connection correctly established?
2009-11-02
A kapcsolat megfelelően létrejött?
49.
Click the Test button to open a text area where to type keys on your \ keyboard.
2009-11-02
Nyomja meg a Teszt gombot a billentyűzet tesztelésére szolgáló szövegmező megjelenítéséhez.
51.
This display is using the following resolution:
2009-11-02
Ez a kijelző a következő felbontást használja:
52.
Is this acceptable for your display?
2009-11-02
Megfelelő ez az érték?
53.
Click the Test button to display a video test.
2009-11-02
Kattintson a Teszt gombra a videoteszt megjelenítéséhez.
55.
The following screens and video modes have been detected on your system:
2009-11-02
A következő képernyők és videomódok találhatók a rendszerén:
56.
Click Test to cycle through the detected video modes for your system.
2009-11-02
Nyomja meg a Teszt gombot a felismert videomódok végigpróbálásához.
57.
Did the screen appear to be working for each mode?
2009-11-02
A képernyő látszólag jól működött minden módban?
58.
Check that hardware is able to run compiz.
2009-11-02
Ellenőrizze, hogy a hardvere képes-e a Compiz futtatására.
59.
Plug video output to an external monitor. Is the image displayed correctly?
2009-11-02
Csatlakoztassa a videokimenetet külső monitorhoz. Megfelelően jelenik meg a kép?
60.
Please repeat the test for each kind of video output supported (VGA, DVI, DisplayPort and HDMI).
2009-11-02
Ismételje meg a tesztet minden támogatott videokimenethez (VGA, DVI, DisplayPort és HDMI).
61.
For HDMI, please also check that sound is played in the monitor speakers.
2009-11-02
A HDMI esetén ellenőrizze, hogy a hang a monitor hangszóróin került-e lejátszásra.
68.
Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process
2009-11-02
A vezérlő terminálon fennakadás vagy a vezérlőfolyamat halála észlelve
69.
Interrupt from keyboard
2009-11-02
Megszakítás billentyűzetről
70.
Quit from keyboard
2009-11-02
Kilépés billentyűzetről
71.
Illegal Instruction
2009-11-02
Érvénytelen utasítás
72.
Abort signal from abort(3)
2009-11-02
Megszakítás szignál az abort(3)-tól
73.
Floating point exception
2009-11-02
Lebegőpontos kivétel
74.
Kill signal
2009-11-02
Kill szignál