Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 3207 results
1.
Could not open data file: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível abrir o arquivo de dados: %s
Translated by Davi Garcia on 2008-04-22
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros on 2009-11-18
Located in src/tools/bregex.c:153 src/tools/bwild.c:122 src/tools/bregtest.c:137
2.
Purging oldest volume "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Removendo completamente o volume mais antigo: "%s"
Translated by Felipe Duarte on 2009-05-14
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros on 2009-05-15
Located in src/dird/next_vol.c:149
3.
Pruning oldest volume "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Reduzindo volume mais antigo "%s"
Translated by mandachuva on 2008-04-09
Reviewed by Laudeci Oliveira on 2008-06-19
Located in src/dird/next_vol.c:155
4.
We seem to be looping trying to find the next volume. I give up.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Parece que estamos dando voltas tentando achar o próximo volume. Eu desisto.
Translated by Felipe Duarte on 2009-05-14
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros on 2009-05-15
Located in src/dird/next_vol.c:174
5.
Max Volume bytes exceeded. Marking Volume "%s" as Full.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Numero máximo de bytes no volume excedido. Marcando volume "%s" como cheio.
Translated and reviewed by Gerson "fserve" Barreiros on 2009-05-15
Located in src/dird/next_vol.c:198
6.
Volume used once. Marking Volume "%s" as Used.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Volume já usado alguma vez. Marcando volume "%s" como usado.
Translated and reviewed by Gerson "fserve" Barreiros on 2009-05-16
Located in src/dird/next_vol.c:209
7.
Max Volume jobs exceeded. Marking Volume "%s" as Used.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O Número máximo de serviços do volume foi excedido. Marcando o volume "%s" como usado.
Translated and reviewed by Henrique P. Machado on 2010-04-14
Located in src/dird/next_vol.c:212
8.
Max Volume files exceeded. Marking Volume "%s" as Used.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O Número máximo de arquivos do volume foi excedido. Marcando o volume "%s" como usado.
Translated and reviewed by Henrique P. Machado on 2010-04-14
Located in src/dird/next_vol.c:221
9.
Max configured use duration exceeded. Marking Volume "%s" as Used.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Duração de uso máxima configurada excedida. Marcando Volume "%s" como Usado.
Translated by Roner Marcelo Rover Oliveira on 2008-04-07
Reviewed by André Gondim on 2008-04-08
Located in src/dird/next_vol.c:231
10.
Catalog error updating volume "%s". ERR=%s
Erro de catálogo ao atualizar o volume "%s". ERRO=%s
Translated by Roner Marcelo Rover Oliveira on 2008-04-07
Reviewed by André Gondim on 2008-04-08
Located in src/dird/next_vol.c:249
110 of 3207 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abinoam Jr, Agnaldo, Alex do Nascimento, Alexandre Sapata Carbonell, Anderson Lima, Andrei, Andrius Gabriel da Luz, André Chies, André Gondim, Brunno_fag88, Carolina S. Gomes, Claudio Cardozo, Daniel Lara, Daniel de Souza Telles, Danilo G. Magrini, Danilo Gonçalves, Davi Garcia, Delcides F. Sousa Jr., Diego Hernandes Soares Alves, Emilio, Fabiano Leite, Felipe Duarte, Fernando, Fernando Mattioli, Filipe Rosset, Flávio Pontes, Francisco Vianna, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gian Carlos, Gleydson Isecke, GustavRam, Gustavo Miranda, Gustavo Veloso, Headhog, Heitor Maffra, Helio Albano de Oliveira, Helvecio, Henrique P. Machado, Higor Alves, Higor K., Humberto, JMonteiro, José Ricardo, José Roberto, Juscelino Candido de Lima Junior, Kbça, Kurkoloide, Labrax, Laudeci Oliveira, Leandro Botelho, Leandro Masotti, Leonardo Bernardes, Lucas Gabriel Souza França, Luciano Gardim, Luiz Augusto, Marcel Alexandre Fenerich, Marcos Placona, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Matheus (X-warrior) Bratfisch, Muriel de Souza Godoi, Neliton Pereira Jr., Nicholas de Lucena, PaMCastanheirA, Paulo H. Tanaka, Pedro Senna, Rafael A. de Almeida, Rafael Garbin, Rafael Neri, Rafael Perrone, Rafael Sachetto, Raphael Augusto Homem Tavares, Removed by request, Renato Candido, Ricardo Cropalato de Melo, Ricardo Moro, Robert Lucas, Rodrigo Henrique, Rodrigo Tessarollo Neves, Rodrigo Valente, Rogênio Belém, Rondnelly, Roner Marcelo Rover Oliveira, Saladino de Brito Neto, Scott Yamagami Takahashi, Thiago Nascimento Almeida, Thiago Petermann Hodecker, Tiago Hillebrandt, Valmar Neves, Victor Augusto, Vinícius Ramon Fontanela, Walker Gusmão, Wanderson Santiago dos Reis, Wilmerson Felipe, brunomelniic, cindy, draeklae, ede566, gkovalski, jose, krlsdu, lacet, mandachuva, rubenschechter.