Translations by Ozgur Kucuktekin
Ozgur Kucuktekin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
|
|
2009-04-09 |
Lütfen apt-cdrom kullanarak bu CD-ROM'u APT tarafından tanınır hale getirin. apt-get update yeni CD-ROMs eklemk için kullanılamaz
|
|
38. |
Problem hashing file
|
|
2009-04-09 |
Bozuk dosya problemi
|
|
84. |
Can't mmap an empty file
|
|
2009-04-09 |
Boş dosya mmap yapılamaz
|
|
107. |
Command line option %s is not boolean
|
|
2009-04-09 |
Komut satırı seçeneği % s boole değil.
|
|
108. |
Option %s requires an argument.
|
|
2009-04-09 |
% s seçeneği bir argüman gerektirir.
|
|
109. |
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
|
|
2009-04-09 |
%s seçeneği: Yapılandırılan öğe spesifikasyonu =<val> olmalıdır.
|
|
110. |
Option %s requires an integer argument, not '%s'
|
|
2009-04-09 |
%s seçeneği bir tam sayı argüman gerektiri, '%s' değil
|
|
111. |
Option '%s' is too long
|
|
2009-04-09 |
'%s' seçeneği çok uzun
|
|
112. |
Sense %s is not understood, try true or false.
|
|
2009-04-09 |
%s anlamı anlaşılır değil, doğru ya da yanlış deneyin
|
|
114. |
Unable to stat the mount point %s
|
|
2009-04-09 |
Bağlama noktası %s için stat geçersiz
|
|
118. |
Could not open lock file %s
|
|
2009-04-09 |
%s dosyası kilitli açılamıyor
|
|
120. |
Could not get lock %s
|
|
2009-04-09 |
%s kilit alınamadı
|
|
121. |
Waited for %s but it wasn't there
|
|
2009-04-09 |
%s için bekleniyor fakat orada değil.
|
|
122. |
Sub-process %s received a segmentation fault.
|
|
2009-04-09 |
%s alt süreci hatalı bir segmentasyon aldı
|
|
124. |
Sub-process %s returned an error code (%u)
|
|
2009-04-09 |
%s alt süreci hata kodu döndürüyor (%u)
|
|
125. |
Sub-process %s exited unexpectedly
|
|
2009-04-09 |
%s alt süreci beklenmedik bir şekilde çıktı.
|
|
127. |
read, still have %lu to read but none left
|
|
2009-04-09 |
Hala okunmamış %lu var, oku
|
|
129. |
Problem closing the file
|
|
2009-04-09 |
Dosya kapatma sorunu
|
|
130. |
Problem unlinking the file
|
|
2009-04-09 |
Dosya bağını çözmede hata
|
|
131. |
Problem syncing the file
|
|
2009-04-09 |
Dosya senkronizasyonunda hata
|
|
132. |
Empty package cache
|
|
2009-04-09 |
Boş paket önbelleği.
|
|
133. |
The package cache file is corrupted
|
|
2009-04-09 |
Paket önbellek dosyası bozuk.
|
|
134. |
The package cache file is an incompatible version
|
|
2009-04-09 |
Paket önbellek dosyası uyumsuz versiyon.
|
|
135. |
This APT does not support the versioning system '%s'
|
|
2009-04-09 |
Bu APT %s sistem versiyonu tarafından desteklenmiyor.
|
|
136. |
The package cache was built for a different architecture
|
|
2009-04-09 |
Paket önbelleği farklı mimari için inşa edildi.
|
|
151. |
Building dependency tree
|
|
2009-04-09 |
Bağımlılık ağacı inşa ediliyor.
|
|
152. |
Candidate versions
|
|
2009-04-09 |
Aday Sürümler
|
|
153. |
Dependency generation
|
|
2009-04-09 |
Bağımlı kuşak
|
|
157. |
Unable to parse package file %s (1)
|
|
2009-04-09 |
%s paket dosyası çözümlenemedi (1)
|
|
158. |
Unable to parse package file %s (2)
|
|
2009-04-09 |
%s paket dosyası çözümlenemedi (2)
|
|
170. |
Index file type '%s' is not supported
|
|
2009-04-09 |
'%s' indeks dosya türü desteklenmiyor
|
|
171. |
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
|
|
2009-04-09 |
%s paketinin yeniden yüklenmeye gerekli, fakat onun için arşiv bulamıyorum.
|
|
172. |
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
|
|
2009-04-09 |
Hata, pkgProblemResolver : Yeniden düzenlenen ara kuşak, buna tutulan paket neden olabilir.
|
|
173. |
Unable to correct problems, you have held broken packages.
|
|
2009-04-09 |
Sorunları düzeltmek için ulaşılamıyor, Bozuk paketleri tutun
|
|
176. |
Lists directory %spartial is missing.
|
|
2009-04-09 |
%s listeleri dizini kısmi kayıp
|
|
177. |
Archive directory %spartial is missing.
|
|
2009-04-09 |
%s arşiv dizini kısmi kayıp
|
|
180. |
The method driver %s could not be found.
|
|
2009-04-09 |
%s metod sürücüsü bulunamıyor
|
|
181. |
Method %s did not start correctly
|
|
2009-04-09 |
%s metod doğru başlatılamadı
|
|
182. |
Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter.
|
|
2009-04-09 |
Lütfen %s etkiketli diski %s sürücüye yerleştirin ve girişe basın
|
|
183. |
Packaging system '%s' is not supported
|
|
2009-04-09 |
%s sistem paketi desteklenmiyor
|
|
184. |
Unable to determine a suitable packaging system type
|
|
2009-04-09 |
Uygun bir paketleme sistemi tipi belirlenemedi
|
|
186. |
You must put some 'source' URIs in your sources.list
|
|
2009-04-09 |
Kaynak listenize bazı URIs kaynağını koymalısınız
|
|
189. |
You may want to run apt-get update to correct these problems
|
|
2009-04-09 |
Bu sorunun çözümü apt-get update kullanmak isteyebilirsin
|
|
191. |
Did not understand pin type %s
|
|
2009-04-09 |
%s pin türü anlaşılamadı
|
|
192. |
No priority (or zero) specified for pin
|
|
2009-04-09 |
Pin için öncelikli sınıflama yok (veya sıfır)
|
|
193. |
Cache has an incompatible versioning system
|
|
2009-04-09 |
Önbellek uyumsuz sistem versiyonuna sahip
|