Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
218227 of 242 results
218.
%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of package %s can satisfy version requirements
%s odvisnosti za %s ni mogoče zadostiti, ker ni različica paketa %s, ki bi ustrezala zahtevi
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
%s odvisnosti za %s ni mogoče zadostiti, ker nobena različica paketa %s ne more zadostiti zahtevi po različici
Suggested by Jure Cuhalev
Located in cmdline/apt-get.cc:2628
219.
Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new
Ni mogoče zadostiti odvisnosti %s za %s: različica nameščenega paketa %s je previsoka
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Ni mogoče zadostiti %s odvisnosti za %s. Nameščen paket %s je preveč nov
Suggested by Jure Cuhalev
Located in cmdline/apt-get.cc:2664
220.
Failed to satisfy %s dependency for %s: %s
Ni mogoče zadostiti odvisnosti %s za %s: %s
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Ni mogoče zadostiti %s odvisnosti za %s: %s
Suggested by Andrej Znidarsic
Located in cmdline/apt-get.cc:2691
221.
Build-dependencies for %s could not be satisfied.
Odvisnosti za izgradnjo %s ni mogoče zadostiti.
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Odvisnosti za gradnjo %s ni bilo mogoče zadostiti.
Suggested by Andrej Znidarsic
Located in cmdline/apt-get.cc:2707
222.
Failed to process build dependencies
Obdelava odvisnosti za izgradnjo je spodletela
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Obdelava odvisnosti za gradnjo je spodletela
Suggested by Michael Vogt
Located in apt-private/private-source.cc:896
223.
Supported modules:
Podprti moduli:
Translated and reviewed by Jure Cuhalev
Located in cmdline/apt-get.cc:352
224.
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]

apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.

Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove automatically all unused packages
purge - Remove packages and config files
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies

Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cmdline/apt-get.cc:2785
225.
NOTE: This is only a simulation!
apt-get needs root privileges for real execution.
Keep also in mind that locking is deactivated,
so don't depend on the relevance to the real current situation!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
OPOMBA: To je samo simulacija!
apt-get za pravo izvajanje potrebuje pravice skrbnika.
Zaklepanje je onemogočeno, zato se ne zanašajte
na pomembnost trenutnega pravega stanja!
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
OPOMBA: To je samo simulacija!
apt-get za pravo izvajanje potrebuje privilegije skrbnika.
Zaklepanje je onemogočeno, zato se ne zanašajte
na pomembnost trenutnega pravega stanja!
Suggested by Andrej Znidarsic
Located in apt-private/private-main.cc
226.
Hit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Zadetek
Translated and reviewed by Jure Cuhalev
Located in cmdline/acqprogress.cc:55
227.
Get:
Pridobi:
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Dobi:
Suggested by Jure Cuhalev
Located in cmdline/acqprogress.cc:79
218227 of 242 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Damir Jerovšek, GregaS, Jure Cuhalev, Michael Vogt, Štefan Baebler.