Translations by Quentin PAGÈS

Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 226 results
~
Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)
2021-05-23
Distribucion en conflicte : %s (%s esperat, mas %s obtengut)
49.
Error writing header to contents file
2021-05-25
Error de l’escritura de l’entèsta del fichièr de contengut
58.
Failed to stat %s
2021-04-27
Impossible d'estatuar %s
112.
The following packages have been kept back:
2021-05-01
Los paquets seguents son estats gardats :
137.
Internal error, Ordering didn't finish
2024-04-21
Error intèrna. La triada es estada interrompuda
149.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2021-05-25
Sètz a mand de realizar de potencialament perilhós. Per contunhar picatz la frasa « %s »  :?] :
156.
--fix-missing and media swapping is not currently supported
2024-04-21
l'opcion --fix-missing e l'escambi de supòrt son pas encara reconeguts
165.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2021-05-25
Cap de version del paquet %s es pas disponibla, mas existís dins la basa de donadas. Significa qu’en general lo paquet es mancant, que venguèt obsolèt o qu’es sonque disponible sus una autra font.
176.
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
2021-05-25
Deuriam pas suprimir causas : aviada impossibla de « Autoremover »
181.
The following information may help to resolve the situation:
2021-05-25
Las informacions seguentas deurián vos ajudar a resòlver la situacion :
182.
Internal Error, AutoRemover broke stuff
2021-05-25
Error intèrna, AutoRemover a copat de causas
187.
%s set to manually installed.
2021-05-25
%s definit coma installat manualament.
190.
Some packages could not be installed. This may mean that you have requested an impossible situation or if you are using the unstable distribution that some required packages have not yet been created or been moved out of Incoming.
2021-05-25
D’unes paquet pòdon pas èsser installat. Aquò pòt significar qu’avètz demandat una combinason impossibla, o s’utilizatz la distribucion « unstable » que certans paquets son pas encara creats o son pas sortits de « Incoming ».
193.
Suggested packages:
2021-05-25
Paquets suggerits :
194.
Recommended packages:
2021-05-25
Paquets recomandats :
198.
Internal error, problem resolver broke stuff
2024-04-21
Error intèrna, la temptativa de resolucion del problèma a copat d’unas parts
2021-05-25
Error intèrna, la temptativa de resolucion del problèma a copat d’unas parts.
199.
Must specify at least one package to fetch source for
2021-05-25
Devètz especificar almens un paquet font
200.
Unable to find a source package for %s
2021-05-25
Impossible de trobar una font de paquet per %s
201.
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at: %s
2021-05-25
Nòta : lo manteniment del paquet « %s » es realizat pel sistèma de seguiment de version « %s » a l'adreça : %s
203.
Skipping already downloaded file '%s'
2020-10-04
Passatge d’un fichièr ja telecargat « %s »
205.
Need to get %sB/%sB of source archives.
2021-05-25
Demanda de recepcionar %sB/%sB d’archius font.
206.
Need to get %sB of source archives.
2021-05-25
Demanda de recepcionar %sB d’archius font.
207.
Fetch source %s
2021-05-25
Recuperacion de la font %s
208.
Failed to fetch some archives.
2021-05-25
Fracàs de la recepcion d’unes archius.
209.
Skipping unpack of already unpacked source in %s
2021-05-25
Passatge de la descompression dels paquets fonts ja descompressats dins %s
210.
Unpack command '%s' failed.
2020-11-14
La comanda de descompression « %s » a fracassat.
211.
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
2021-05-25
Verificatz se dpkg-dev es installat.
212.
Build command '%s' failed.
2021-05-25
La comanda de construccion « %s » a pas reüssit.
214.
Must specify at least one package to check builddeps for
2021-05-25
Devètz especificar almens un paquet per verificar las dependéncias de construccion
215.
Unable to get build-dependency information for %s
2021-05-25
Obtencion impossibla de las dependéncias de construccion per %s
216.
%s has no build depends.
2021-05-25
%s a pas cap de dependéncia de construccion.
222.
Failed to process build dependencies
2021-05-25
Fracàs del tractament de construccion de las dependéncias
223.
Supported modules:
2021-05-25
Moduls compatibles :
233.
Unknown package record!
2021-05-25
Enregistrament de paquet desconegut !
235.
Bad default setting!
2021-05-25
Marrit paramètre per defaut !
237.
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
2020-10-04
Volètz suprimir qual fichièr .deb que siá precedentament telecargats ?
240.
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
2024-04-21
o d’errors provocadas per de dependéncias mancadas. Aquò rai, son sonque d’errors
2021-05-25
o d’errors provocadas per de dependéncias mancadas. Aquò rai, son sonque d’errors.
241.
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
2024-04-21
çò al dessús d’aqueste messatge es important. Volgatz corregir e relançar l’[i]nstallacion
2021-05-25
çò al dessús d’aqueste messatge es important. Volgatz corregir e relançar l’[i]nstallacion.
242.
Merging available information
2021-05-25
Fusion de las informacions disponiblas
245.
Corrupted archive
2020-11-14
Archiu corromput
246.
Tar checksum failed, archive corrupted
2021-05-23
Fracàs de la soma de contraròtle del Tar, l’archiu es corromput
248.
Invalid archive signature
2020-11-14
Signatura d'archiu invalida
249.
Error reading archive member header
2020-10-04
Error de lectura de l'entèsta del membre d'archiu
251.
Invalid archive member header
2020-11-14
Entèsta del membre d'archiu pas valable
252.
Archive is too short
2020-11-14
L'archiu es tròp pichon
253.
Failed to read the archive headers
2020-11-14
Lectura impossibla de las entèstas d'archiu
262.
Failed to close file %s
2021-05-23
Fracàs de tampadura del fichièr %s