Translations by Dafydd Harries
Dafydd Harries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
501. |
Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of.
|
|
2008-10-02 |
Jiw, rhagoroch chi'r nifer o ddibyniaethau mae'r APT hwn yn gallu ei drin.
|
|
504. |
Package %s %s was not found while processing file dependencies
|
|
2008-10-02 |
Ni chanfuwyd pecyn %s %s wrth brosesu dibyniaethau ffeil
|
|
505. |
Couldn't stat source package list %s
|
|
2008-10-02 |
Methwyd stat() o'r rhestr pecyn ffynhonell %s
|
|
506. |
Collecting File Provides
|
|
2008-10-02 |
Yn Casglu Darpariaethau Ffeil
|
|
507. |
IO Error saving source cache
|
|
2008-10-02 |
Gwall M/A wrth gadw'r storfa ffynhonell
|
|
508. |
rename failed, %s (%s -> %s).
|
|
2008-10-02 |
methwyd ailenwi, %s (%s -> %s).
|
|
509. |
MD5Sum mismatch
|
|
2008-10-02 |
Camgyfatebiaeth swm MD5
|
|
514. |
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
|
|
2008-10-02 |
Methais i leoli ffeila r gyfer y pecyn %s. Fa all hyn olygu bod rhaid i chi drwsio'r pecyn hyn a law. (Oherwydd pensaerniaeth coll.)
|
|
515. |
I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package.
|
|
2008-10-02 |
Methais i leoli ffeila r gyfer y pecyn %s. Fa all hyn olygu bod rhaid i chi drwsio'r pecyn hyn a law.
|
|
516. |
The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s.
|
|
2008-10-02 |
Mae'r ffeiliau mynegai pecyn yn llygr. Dim maes Filename: gan y pecyn %s.
|
|
517. |
Size mismatch
|
|
2008-10-02 |
Camgyfatebiaeth maint
|
|
521. |
Vendor block %s contains no fingerprint
|
|
2008-10-02 |
Nid yw'r bloc darparwr %s yn cynnwys ôl bys
|
|
570. |
Connection closed prematurely
|
|
2008-10-02 |
Caewyd y cysylltiad yn gynnar
|