|
83.
|
|
|
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
|
|
|
|
Le processus de sortie de veille a bloqué juste avant la fin et apparaîtra comme ayant terminé normalement.
|
|
Translated by
AO
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../data/apportcheckresume.py:88
|
|
84.
|
|
|
<big><b>Collecting problem information</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Collecte des informations liées au problème</b></big>
|
|
Translated by
Michel Hua
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15
|
|
85.
|
|
|
<big><b>Send problem report to the developers?</b></big>
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Envoyer un rapport d'anomalie aux développeurs [nbsp] ?</b></big>
Une fois le rapport envoyé, veuillez remplir le formulaire affiché automatiquement dans votre navigateur Web.
|
|
Translated and reviewed by
65GYgzf
|
In upstream: |
|
<big><b>Envoyer un rapport d'incident aux développeurs [nbsp] ?</b></big>
Une fois le rapport envoyé, veuillez remplir le formulaire affiché automatiquement dans votre navigateur Web.
|
|
|
Suggested by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:3
|
|
86.
|
|
|
<big><b>Uploading problem information</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Téléversement des informations liées au problème</b></big>
|
|
Translated by
AO
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:18
|
|
87.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Désolé, échec lors de l'installation ou de la mise à niveau du paquet «[nbsp] %s[nbsp] ».</span>
|
|
Translated and reviewed by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:21
|
|
88.
|
|
|
Application problem
|
|
|
|
Problème logiciel
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:13
|
|
89.
|
|
|
Complete report (recommended; %s)
|
|
|
|
Rapport complet (recommandé[nbsp] ; %s)
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:305
|
|
90.
|
|
|
Content of the report
|
|
|
|
Contenu du rapport
|
|
Translated by
Loïc Dardant
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:11
|
|
91.
|
|
|
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
|
|
|
|
Si vous ne faisiez rien de confidentiel (saisie de mots de passe ou d'informations privées), vous pouvez aider à améliorer l'application en signalant le problème.
|
|
Translated by
Adrien Siebert
|
|
Reviewed by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
|
|
92.
|
|
|
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
|
|
Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez.
|
|
Translated by
AO
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:16
|