Translations by fredthefrenchy
fredthefrenchy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
18. |
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
2009-07-29 |
L'ID du processus n'appartient à aucun programme.
|
|
76. |
This is a directory.
|
|
2009-07-29 |
Ceci est un répertoire
|
|
2009-07-29 |
C'est un répertoire.
|
|
83. |
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
|
|
2009-07-29 |
La reprise du traitement approche de la fin et est apparue comme ayant terminé normalement.
|
|
124. |
The running kernel is not an Ubuntu kernel
|
|
2009-07-29 |
Le noyau en fonctionnement n'est pas un noyau Ubuntu
|
|
125. |
Apport crash file
|
|
2009-07-29 |
Fichier d'arrêt brutal d'Apport
|