Translations by Jimmy Frydkær Jensen
Jimmy Frydkær Jensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not upload report data to crash database
|
|
2009-05-03 |
Kunne ikke afsende rapport-data til nedbruds-database
|
|
~ |
This problem report does not apply to a packaged program.
|
|
2009-05-03 |
Dette problem hører ikke til et pakket program.
|
|
~ |
Unreportable problem
|
|
2009-05-03 |
Ikke-rapporterbart problem
|
|
~ |
The current configuration cannot be supported:
%s
|
|
2009-05-03 |
Den nuværende konfiguration kan ikke understøttes:
%s
|
|
~ |
Uploading Problem Information
|
|
2009-05-03 |
Afsender problem-information
|
|
~ |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2009-05-03 |
Den indsamlede information kan sendes til udviklerne for at forbedre programmet. Dette kan tage nogle få minutter.
|
|
~ |
Restart &Program
|
|
2009-05-03 |
Genstart &Program
|
|
~ |
Sorry, the package "%s" failed to install or upgrade.
|
|
2009-05-03 |
Undskyld, pakken "%s fejlede under installation eller opgradering.
|
|
~ |
Collecting Problem Information
|
|
2009-05-03 |
Indsamler problem-information
|
|
~ |
&Send
|
|
2009-05-03 |
&Send
|
|
~ |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
|
|
2009-05-03 |
Efter problem-rapporten er afsendt, udfyld venligst formen i den automatisk åbnede web browser.
|
|
~ |
&Ignore future crashes of this program version
|
|
2009-05-03 |
&Ignorér fremtidige nedbrud af denne program-version
|
|
~ |
Generic error
|
|
2009-05-03 |
Omfattende fejl
|
|
~ |
Sorry, %s closed unexpectedly.
|
|
2009-05-03 |
Undskyld, %s lukkede uventet
|
|
~ |
&Details...
|
|
2009-05-03 |
&Detaljer...
|
|
~ |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly.
|
|
2009-05-03 |
Undskyld, programmet "%s" lukkede uventet
|
|
~ |
Sorry, %s closed unexpectedly
|
|
2009-05-03 |
Undskyld, %s lukkede uventet
|
|
1. |
This is not a genuine %s package
|
|
2009-05-03 |
Dette er ikke en original %s pakke
|
|
2. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2009-05-03 |
Du har nogle forældede pakke-versioner installeret. Venligst opgrader de følgende pakker og se om problemet satdig opstår:
%s
|
|
4. |
unknown program
|
|
2009-05-03 |
Ukendt program
|
|
5. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2009-05-03 |
Undskyld, programmet "%s" lukkede uventet
|
|
6. |
Problem in %s
|
|
2009-05-03 |
Problem i %s
|
|
7. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2009-05-03 |
Din computer har ikke ledig hukommelse nok til en automatisk analyse af problemet og sende en rapport til udviklerne.
|
|
8. |
Invalid problem report
|
|
2009-05-03 |
Ugyldig problem-rapport
|
|
9. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2009-05-03 |
Rapporten tilhører en pakke som ikke er installeret.
|
|
10. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2009-05-03 |
Denne problem-rapport er beskadiget og kan ikke behandles.
|
|
11. |
The problem cannot be reported:
%s
|
|
2009-05-03 |
Problemet kan ikke rapporteres:
%s
|
|
12. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2009-05-03 |
Du har ikke tilladelse til at tilgå denne problem-rapport.
|
|
13. |
Error
|
|
2009-05-03 |
Fejl
|
|
14. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2009-05-03 |
Der er ikke diskplads til rådighed til at behandle denne rapport.
|
|
15. |
No package specified
|
|
2009-05-03 |
Ingen pakke specificeret
|
|
16. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2009-05-03 |
Du skal specificere en pakke eller en PID. Se --help for mere information.
|
|
19. |
Permission denied
|
|
2009-05-03 |
Tilladelse nægtet
|
|
20. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2009-05-03 |
Den specificerede proces tilhører ikke dig. Kør venligst dette program som ejer af processen eller som administrator.
|
|
21. |
Package %s does not exist
|
|
2009-05-03 |
Pakke %s eksisterer ikke
|
|
32. |
Could not determine the package or source package name.
|
|
2009-05-03 |
Kunne ikke bestemme pakken eller kilde-pakke-navn.
|
|
33. |
Unable to start web browser
|
|
2009-05-03 |
Kan ikke starte web browser
|
|
34. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2009-05-03 |
Kan ikke starte web browser for at åbne %s.
|
|
36. |
Network problem
|
|
2009-05-03 |
Netværks-problem
|
|
38. |
Memory exhaustion
|
|
2009-05-03 |
Udtømning af hukommelse
|
|
39. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2009-05-03 |
Dit system har ikke hukommelse nok til at behandle denne nedbruds-rapport.
|
|
41. |
Problem already known
|
|
2009-05-03 |
Problemet er allerede kendt
|
|
42. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2009-05-03 |
Dette problem er allerede blevet rapporteret i fejl-rapporten som er vist i din web browser. Kontrollér venligst om du kan tilføje yderligere information som kan være til hjælp for udviklerne.
|
|
43. |
Press any key to continue...
|
|
2009-05-03 |
Tryk på en taste for at fortsætte...
|
|
44. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2009-05-03 |
Hvad ønsker du at gøre? Dine valg er:
|
|
45. |
Please choose (%s):
|
|
2009-05-03 |
Vælg venligst (%s):
|
|
46. |
%s closed unexpectedly on %s at %s.
|
|
2009-05-03 |
%s lukkede uventet på %s ved %s.
|
|
47. |
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other
private information), you can help to improve the application by reporting
the problem.
|
|
2009-05-03 |
Hvis ikke du foretog dig noget fortroligt (indtastning af adgangskode eller anden
privat information), kan du hjælpe udviklerne med at forbedre programmet ved at
rapportere problemet.
|
|
48. |
&Report Problem...
|
|
2009-05-03 |
&Rapportér problem...
|
|
49. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2009-05-03 |
Annullér og &ignorér fremtidige nedbrud af denne program-version
|