Translations by Aputsiak Niels Janussen
Aputsiak Niels Janussen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
The program crashed on an assertion failure, but the message could not be retrieved. Apport does not support reporting these crashes.
|
|
2009-10-01 |
Programmet brød ned ved en prædikatsfejl, men beskeden kunne ikke hentes. Apport understøtter ikke rapportering af disse nedbrud.
|
|
17. |
Invalid PID
|
|
2009-10-01 |
Ugyldig PID
|
|
18. |
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
2009-10-01 |
Det angivne proces ID tilhører ikke et program.
|
|
22. |
What kind of problem do you want to report?
|
|
2009-10-01 |
Hvilket slags problem ønsker du at rapportere?
|
|
23. |
Unknown symptom
|
|
2009-10-01 |
Ukendt symptom
|
|
24. |
The symptom "%s" is not known.
|
|
2009-10-01 |
Symptomet "%s" er ukendt.
|
|
25. |
%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]
|
|
2009-10-01 |
%prog [valgmuligheder] [symptom|pid|pakke|program sti|.apport/.crash fil]
|
|
26. |
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
|
|
2009-10-01 |
Start fejlrapporteringstilstand. Kræver --package og et valgfrit --pid, eller blot et --pid. Hvis ingen af disse gives, vises en liste med kendte symptomer. (Underforstået hvis et enkelt argument gives.)
|
|
27. |
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
|
|
2009-10-01 |
Opret en fejlrapport om et symptom. (Underforstået hvis navn på symptom alene angives som argument.)
|
|
28. |
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
|
|
2009-10-01 |
Angiv pakkenavn i --file-bug tilstand. Dette er valgfrit hvis et --pid alene angives som argument.)
|
|
29. |
Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug report will contain more information. (Implied if pid is given as only argument.)
|
|
2009-10-01 |
Angiv et kørende program i --file-bug tilstand. Hvis dette er angivet vil fejlrapporten indeholde mere information. (Underforstået hvis pid alene er angivet som argument.)
|
|
30. |
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
|
|
2009-10-01 |
Rapportér nedbrud fra givne .apport eller .crash fil istedet for de afventende i %s. (Underforstået hvis fil alene angives som argument.)
|
|
31. |
Print the Apport version number.
|
|
2009-10-01 |
Skriv Apport versionsnummeret.
|
|
35. |
Please enter your account information for the %s bug tracking system
|
|
2009-10-01 |
Venligst indtast din kontooplysninger for %s fejlhåndteringssystemet.
|
|
37. |
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
|
|
2009-10-01 |
Kan ikke tilslutte til nedbrudsdatabase, venligst tjek din internetforbindelse.
|
|
40. |
This problem report applies to a program which is not installed any more.
|
|
2009-10-01 |
Denne problemrapport gælder for et program, der ikke længere er installleret.
|
|
70. |
&Done
|
|
2009-10-01 |
&Færdig
|
|
71. |
none
|
|
2009-10-01 |
ingen
|
|
72. |
Selected: %s. Multiple choices:
|
|
2009-10-01 |
Valgt: %s. Flere valgmuligheder:
|
|
73. |
Choices:
|
|
2009-10-01 |
Valgmuligheder:
|
|
74. |
Path to file (Enter to cancel):
|
|
2009-10-01 |
Sti til fil (Retur for at annulllere):
|
|
75. |
File does not exist.
|
|
2009-10-01 |
Fil eksisterer ikke.
|
|
76. |
This is a directory.
|
|
2009-10-01 |
Dette er en mappe.
|
|
77. |
To continue, you must visit the following URL:
|
|
2009-10-01 |
For at forsætte, så skal du besøge følgende URL:
|
|
78. |
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
|
|
2009-10-01 |
Du kan starte en browser nu, eller kopiere denne URL ind i browser på en anden computer.
|
|
79. |
Launch a browser now
|
|
2009-10-01 |
Start en browser nu
|
|
81. |
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly.
|
|
2009-10-01 |
Dette skete under en tidligere afbrudt tilstand og forhindrede den fra at forsætte korrekt.
|
|
82. |
This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming properly.
|
|
2009-10-01 |
Dette skete under en tidligere dvaletilstand og forhindrede den fra at forsætte korrekt.
|
|
83. |
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
|
|
2009-10-01 |
Processen med at fortsætte stoppede tæt ved slutningen og vil se ud til at være færdiggjort normalt.
|
|
102. |
%prog [options] <apport problem report | crash ID>
|
|
2009-10-01 |
%prog [valgmuligheder] <apport problemrapport | nedbruds-ID>
|
|
103. |
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
|
|
2009-10-01 |
Tilføj ikke nye spor i rapporten, men skriv dem til stdout.
|
|
104. |
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
|
|
2009-10-01 |
Start en interaktiv gdb session med rapporten kernedump (-o ignorered; vil ikke genskrive rapport)
|
|
105. |
Write modified report to given file instead of changing the original report
|
|
2009-10-01 |
Skriv ændret rapport til angivne fil i stedet for at ændre den originale rapport
|
|
106. |
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
|
|
2009-10-01 |
Fjern kernedumpet fra rapporten efter stak-sporing genskabelse
|
|
108. |
Override report's ExecutablePath
|
|
2009-10-01 |
Tilsidesæt rapportens ExecutablePath
|
|
109. |
Override report's ProcMaps
|
|
2009-10-01 |
Tilsidesæt rapporten ProcMaps
|
|
110. |
Rebuild report's Package information
|
|
2009-10-01 |
Genskriv af rapportens pakkeoplysning
|
|
111. |
Report download/install progress when installing additional packages
|
|
2009-10-01 |
Rapportér forløb for hentning/installation under installation af yderligere pakker
|
|
112. |
Only unpack the additionally required packages, do not configure them; purge packages again after retracing
|
|
2009-10-01 |
Åbn kun de yderligere påkrævede pakker, konfigurér dem ikke; opryd pakker igen efter gensporing
|
|
113. |
Do not use packaging system when using -u and do not purge packages afterwards. This should only be used for temporarily unpacked chroot tarballs where it would just be a waste of time.
|
|
2009-10-01 |
Brug ikke pakkehåndteringssystemet når -u anvendes og ryd ikke op i pakker efterfølgende. Denne bør kun anvendes for midlertidigt åbnede chroot tar-arkiver, hvor det ville være spild af tid.
|
|
114. |
Install an extra package (can be specified multiple times)
|
|
2009-10-01 |
Installér en ekstra pakke (kan angives adskillige gange)
|
|
115. |
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
|
|
2009-10-01 |
Sti til en fil med oplysning om nedbrudsdatabase-godkendelse. Denne bruges ved angivelse af et nedbruds-ID til at overføre den gentagent sporede stak-spor (kun hvis hverken -g, -o og ej heller -s bliver angivet)
|
|
116. |
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
|
|
2009-10-01 |
Vis gentagent sporede stak-spor og anmod om bekræftigelse før de afsendelse til nedbrudsdatabasen.
|
|
117. |
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
|
|
2009-10-01 |
Sti til den duplikerede sqlite database (standard: ingen tjek for duplkater)
|
|
118. |
incorrect number of arguments; use --help for a short help
|
|
2009-10-01 |
ukorrekt antal af argumenter; brug --help for en kort hjælp
|
|
119. |
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
|
|
2009-10-01 |
du vil enten skulle lave en lokal operation (-s, -g, -o) eller medbringe en godkendelsesfil (--auth); se --help for en kort hjælp
|
|
120. |
OK to send these as attachments? [y/n]
|
|
2009-10-01 |
OK for at sende disse vedhæftninger? [y/n]
|
|
123. |
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
|
|
2009-10-01 |
Dit system kan blive ustabilt nu og vil måske kræve genstart.
|
|
124. |
The running kernel is not an Ubuntu kernel
|
|
2009-10-01 |
Den kørende kerne er ikke en Ubuntu kerne.
|
|
125. |
Apport crash file
|
|
2009-10-01 |
Apport nedbrudsfil
|