Translations by Mariano Mara

Mariano Mara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
115.
zope.app.introspector.Introspect
2007-07-28
zope.app.introspector.Introspect
2007-07-28
zope.app.introspector.Introspect
2007-07-28
zope.app.introspector.Introspect
473.
the identifier for this factory in the ZMI factory identification scheme. If not given, defaults to the literal string given as the content directive's 'class' attribute.
2007-07-28
el identificador para este factory en el esquema de identificación de factories ZMI. Si no provee, se utiliza la cadena literal dada como el atributo 'clase' de la directiva de contenido.
2007-07-28
el identificador para este factory en el esquema de identificación de factories ZMI. Si no provee, se utiliza la cadena literal dada como el atributo 'clase' de la directiva de contenido.
2007-07-28
el identificador para este factory en el esquema de identificación de factories ZMI. Si no provee, se utiliza la cadena literal dada como el atributo 'clase' de la directiva de contenido.
529.
This page lists the exceptions that have occurred in this site recently.
2007-07-28
Esta página lista las excepciones que han ocurrido en este sitio recientemente.
540.
You can configure how many exceptions should be kept and whether the exceptions should be copied to Zope's event log file(s).
2007-07-28
Usted puede configurar cuantas excepciones deben ser mantenidas y si las excepciones deben ser copiadas al archivo para registro de eventos de Zope.
2007-07-28
Usted puede configurar cuantas excepciones deben ser mantenidas y si las excepciones deben ser copiadas al archivo para registro de eventos de Zope.
2007-07-28
Usted puede configurar cuantas excepciones deben ser mantenidas y si las excepciones deben ser copiadas al archivo para registro de eventos de Zope.
542.
Exception traceback
2007-07-28
Traceback de excepción
548.
Display traceback as text
2007-07-28
Mostrar traceback como texto
567.
The character set specified in the content type ($charset) is not supported.
2007-07-28
El juego de caracteres específicado en el tipo de contexto ($charset) no está soportado.
2007-07-28
El juego de caracteres específicado en el tipo de contexto ($charset) no está soportado.
2007-07-28
El juego de caracteres específicado en el tipo de contexto ($charset) no está soportado.
568.
The character set specified in the content type ($charset) does not match file content.
2007-07-28
El juego de caracteres específicado en el tipo de contexto ($charset) no coincide con el contenido del archivo.
2007-07-28
El juego de caracteres específicado en el tipo de contexto ($charset) no coincide con el contenido del archivo.
2007-07-28
El juego de caracteres específicado en el tipo de contexto ($charset) no coincide con el contenido del archivo.
569.
The character set you specified ($charset) cannot encode all characters in text.
2007-07-28
El juego de caracteres que usted especificó ($charset) no puede codificar todos los caracteres en el texto.
2007-07-28
El juego de caracteres que usted especificó ($charset) no puede codificar todos los caracteres en el texto.
2007-07-28
El juego de caracteres que usted especificó ($charset) no puede codificar todos los caracteres en el texto.
570.
The character set you specified ($charset) is not supported.
2007-07-28
El juego de caracteres que usted especificó ($charset) no está soportado.
2007-07-28
El juego de caracteres que usted especificó ($charset) no está soportado.
2007-07-28
El juego de caracteres que usted especificó ($charset) no está soportado.
628.
The database is up to date for ${application}.
2007-07-28
La base de datos está actualizada para ${application}.
641.
Home Folder Manager
2007-07-28
Gestionador de Carpetas Personales
2007-07-28
Gestionador de Carpetas Personales
2007-07-28
Gestionador de Carpetas Personales
649.
The principal's home folder; if none has been defined, this attribute will be `None`.
2007-07-28
la carpeta personal del principal; si nunca ha sido definida, este atributo será `None`.
2007-07-28
la carpeta personal del principal; si nunca ha sido definida, este atributo será `None`.
2007-07-28
la carpeta personal del principal; si nunca ha sido definida, este atributo será `None`.
651.
The Base Folder for the Principal Home Folder.
2007-07-28
La Carpeta Base para la Carpeta Personal Principal
2007-07-28
La Carpeta Base para la Carpeta Personal Principal
2007-07-28
La Carpeta Base para la Carpeta Personal Principal
653.
Whether home folders should be created upon adding a assignment, if missing.
2007-07-28
Si las carpetas personales deben ser creadas al agregar una asignación, si no se encuentran.
2007-07-28
Si las carpetas personales deben ser creadas al agregar una asignación, si no se encuentran.
2007-07-28
Si las carpetas personales deben ser creadas al agregar una asignación, si no se encuentran.
655.
Whether assignment and folder should be created when calling getHomeFolder, if not existing.
2007-07-28
Si la asignación y la carpeta deben ser creadas cuando se llame a getHomeFolder, si no existen.
2007-07-28
Si la asignación y la carpeta deben ser creadas cuando se llame a getHomeFolder, si no existen.
2007-07-28
Si la asignación y la carpeta deben ser creadas cuando se llame a getHomeFolder, si no existen.
656.
Local Home Folder Role
2007-07-28
Rol de Carpeta Personal Local
2007-07-28
Rol de Carpeta Personal Local
2007-07-28
Rol de Carpeta Personal Local
691.
A file that supports multiple locales.
2007-07-28
Un archivo que soporta multiple localizaciones.
2007-07-28
Un archivo que soporta multiple localizaciones.
2007-07-28
Un archivo que soporta multiple localizaciones.
771.
Menu item ordering hint
2007-07-28
Pista para el ordenamiento del ítem del menú
2007-07-28
Pista para el ordenamiento del ítem del menú
2007-07-28
Pista para el ordenamiento del ítem del menú
776.
URI of the icon representing this menu item
2007-07-28
URI del ícono representando este ítem del menú