Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Credits and License
|
|
2007-10-04 |
Riconoscimenti e licenza
|
|
3. |
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). The Xubuntu Documentation has been adapted from the Ubuntu Documentation by:
|
|
2007-10-04 |
Questo documento è mantenuto dall'«Ubuntu documentation team» (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). La documentazione di Xubuntu è stata adattata dalla documentazione di Ubuntu da:
|
|
4. |
Jim Campbell (jwcampbell)
|
|
2007-10-04 |
Jim Campbell (jwcampbell)
|
|
6. |
Jan M. (fijam7)
|
|
2007-10-04 |
Jan M. (fijam7)
|
|
7. |
Freddy Martinez (freddymartinez9)
|
|
2007-10-04 |
Freddy Martinez (freddymartinez9)
|
|
8. |
Luzius Thöny (lucius-antonius)
|
|
2007-10-04 |
Luzius Thöny (lucius-antonius)
|
|
9. |
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
|
|
2007-10-04 |
Questo documento è reso disponibile nei termini della licenza Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
|
|
10. |
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
|
|
2007-10-04 |
Siete liberi di modificare, estendere e migliorare la documentazione di Ubuntu rispettando i termini di questa licenza. Tutti i lavori derivati devono essere rilasciati sotto i termini di questa licenza.
|
|
11. |
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
2007-10-04 |
Questa documentazione viene distribuita nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, né esplicita né implicita di COMMERCIABILITÀ e UTILIZZABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO COSÌ COME DESCRITTO NEL PREAMBOLO.
|
|
12. |
A copy of the license is available here: <link linkend="cc-by-sa">Creative Commons ShareAlike License</link>.
|
|
2007-10-04 |
Una copia della licenza è disponibile qui: <link linkend="cc-by-sa">Creative Commons ShareAlike</link>.
|
|
14. |
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
|
|
2007-10-04 |
Canonical Ltd. e i membri del Progetto documentazione di Ubuntu
|
|
15. |
The Ubuntu Documentation Project
|
|
2007-10-04 |
Il Progetto documentazione di Ubuntu
|
|
16. |
Xubuntu
|
|
2009-04-05 |
Xubuntu
|
|
17. |
Welcome to Xubuntu's help pages. The aim of Xubuntu documentation is to provide users with a thorough introduction to all aspects of the Xubuntu operating system.
|
|
2009-04-05 |
Benvenuti nella pagina di aiuto di Xubuntu. Lo scopo della documentazione di Xubuntu è quello di fornire un'introduzione completa a tutti gli aspetti del sistema operativo.
|
|
18. |
How to connect to the internet. See <xref linkend="internet"/>.
|
|
2009-04-05 |
Come connettersi a Internet. Consultare <xref linkend="internet"/>.
|
|
20. |
How to play music, videos, or import photos. See <xref linkend="musicvideophotos"/>.
|
|
2009-04-05 |
Come riprodurre musica, video o importare foto. Consultare <xref linkend="musicvideophotos"/>.
|
|
23. |
The complete set of Xubuntu documentation topics are listed below. If you require help with a topic or problem that is not addressed by the documentation, consult the Xubuntu community's <ulink url="http://xubuntu.org/help">help page</ulink>. There you will find links to additional help resources.
|
|
2009-04-05 |
L'elenco completo degli argomenti della documentazione di Xubuntu è elencato di seguito. Se si necessita di aiuto con un argomento o problema che non fa riferimento alla documentazione, consultare la pagina di aiuto della comunità di Xubuntu <ulink url="http://xubuntu.org/help"></ulink>. Qui si troveranno collegamenti e risorse di aiuto aggiuntive.
|
|
24. |
Would you like to contribute to Xubuntu? The following page describes <ulink url="http://xubuntu.org/devel">how to get involved with Xubuntu development</ulink>.
|
|
2009-04-05 |
Volete contribuire a Xubuntu? La pagina seguente descrive <ulink url="http://xubuntu.org/devel">come essere coinvolti nello sviluppo di Xubuntu</ulink>.
|
|
25. |
If you would like to contribute to Xubuntu documentation, see the <ulink url="http://xubuntu.org/devel#documentation">the documentation</ulink> portion of the development page, and also see the Ubuntu Documentation Team's <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">wiki page</ulink>.
|
|
2009-04-05 |
Per contribuire alla documentazione di Xubuntu, consultare la <ulink url="http://xubuntu.org/devel#documentation">relativa sezione</ulink> e la pagina del <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">gruppo documentazione</ulink>.
|
|
26. |
translator-credits
|
|
2009-11-28 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|