Translations by Håkan Hagman

Håkan Hagman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
6.
The top panel is mainly used for starting applications and navigating to different places on your computer. It also comes with a logout button, system tray, a network manager application and a clock.
2009-04-06
Den övre panelen används i huvudsak för att starta program och navigera till olika platser på datorn. Den innehåller också en knapp för att logga ut, ett notifieringsfält, en nätverkshanterare och en klocka.
2009-04-06
Den övre panelen används i huvudsak för att starta program och navigera till olika platser på datorn. Den innehåller också en knapp för att logga ut, ett systemfält, en nätverkshanterare och en klocka.
13.
This panel contains a show-desktop button, a tasklist, a pager, and a trash applet.
2009-04-06
Den här panelen innehåller en visa-skrivbordet knapp, en aktivitetsfält, en arbetsyteväxlare och en papperskorg.
14.
The <emphasis>show-desktop button</emphasis> will minimize all applications to clear your view onto the desktop. This is very helpful in case you are trying to access icons on the desktop and need to get all the windows out of the way.
2009-04-06
Knappen <emphasis>Visa skrivbordet</emphasis> minimerar alla applikationer för att ge dig fri sikt på skrivbordet. Detta är användbart när programmens fönster är i vägen för att kunna hitta ikoner och filer på skrivbordet.
15.
The <emphasis>taskbar</emphasis> will have an entry for every window that is currently open. Use it to quickly change between running applications.
2009-04-06
<emphasis>Aktivitetslisten</emphasis> visar knappar för alla programfönster som är öppna. Använd den för att snabbt växla mellan de program som körs.
16.
The <emphasis>pager</emphasis> allows you to navigate between the different desks you use. Note that small icons on the pager give an indication about the current windows on the different desks.
2009-04-06
<emphasis>Arbetsyteväxlaren</emphasis> låter dig navigera mellan de olika skrivborden du använder. Notera att små ikoner i arbetsyteväxlaren ger dig en antydan om de aktuella fönsterna på de olika skrivborden.
17.
Clicking on the <emphasis>trash</emphasis> applet in the bottom panel will open the trash folder. Once open, you can view, restore, or delete items that you have placed into the trash.
2009-04-06
Klicka på panelprogrammet <emphasis>papperskorg</emphasis> i nederpanelen kommer öppna mappen för papperskorgen. När den har öppnats, kan du läsa, återställa eller ta bort filer du placerat i papperskorgen.
18.
Right-clicking the trash applet, and selecting <guilabel>Empty Trash</guilabel> will allow you to immediately delete items in the trash.
2009-04-06
Höger-klicka på papperskorgen och välj <guilabel>Töm papperskorgen</guilabel> möjliggör att du direkt kan ta bort filerna i papperskorgen.
19.
At first, the desktop will show you icons for your home directory, the filesystem, and the trash bin.
2009-04-06
Till en början visar skrivbordet ikoner för din hemkatalog (en mapp med dina filer) samt papperskorgen.
20.
You may also configure the desktop to show minimized application icons instead of folders/file launchers. Refer to <xref linkend="minimized-application-icons"/>.
2009-04-06
Du kan anpassa skrivbordet att visa alla minimerade program istället för att visa ikoner för program och filer. Se vidare <xref linkend="minimized-application-icons"/>.
27.
<phrase>Xubuntu</phrase> comes with http://www.xfce.org/'s file manager called <application>Thunar</application>. For simplicity's sake, we will just refer to it as the <application>File Manager</application>. Load it by clicking <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>User Name</guimenuitem></menuchoice>.
2009-04-06
<phrase>Xubuntu</phrase> kommer med http://www.xfce.org/:s filhanterare som kallas för <application>Thunar</application>. För enkelhetens skull, kommer vi bara hänvisa till den som <application>Filhanterare</application>. Starta den genom att klicka på <menuchoice><guimenu>Platser</guimenu><guimenuitem>Användarnamn</guimenuitem></menuchoice>.
52.
Launch <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guimenuitem>Xfce 4 Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2009-04-06
Starta <menuchoice><guimenu>Program</guimenu><guisubmenu>Inställningar</guisubmenu><guimenuitem>Inställningshanterare för Xfce 4</guimenuitem></menuchoice>.
57.
Choose <guimenuitem>Desktop</guimenuitem>, and then the <guimenuitem>Icons</guimenuitem> tab.
2009-04-06
Välj <guimenuitem>Skrivbord</guimenuitem> och därefter fliken <guimenuitem>Ikoner</guimenuitem>.
58.
Change the <guimenuitem>Icon type</guimenuitem> entry from <guimenuitem>File/launcher Icons</guimenuitem> to <guimenuitem>Minimized Application Icons</guimenuitem>.
2009-04-06
Ändra <guimenuitem>Ikontypen</guimenuitem> från <guimenuitem>Fil/programstartarikoner</guimenuitem> till <guimenuitem>Minimerade programikoner</guimenuitem>.
61.
Some of the plugins are not installed by default, but are part of the <ulink url="apt:xfce4-goodies">Xfce Goodies</ulink>package in Xubuntu. You will need super-user privileges to install the non-default plugins. See <xref linkend="administrative"/>.
2009-04-06
En del panelobjekt är inte installerade som standard, men är en del av paketet <ulink url="apt:xfce4-goodies">Xfce Goodies</ulink> i Xubuntu. Du behöver administratörsrättigheter för att installera ej förvalda panelobjekt. Se <xref linkend="administrative"/>.
2009-04-06
En del insticksprogram är inte installerade som standard, men är en del av paketet <ulink url="apt:xfce4-goodies">Xfce Goodies</ulink> i Xubuntu. Du behöver administratörsrättigheter för att installera ej förvalda insticksprogram. Se <xref linkend="administrative"/>.
62.
User Switching Plugin
2009-04-06
Panelobjekt för användarväxling
2009-04-06
Insticksprogramför användarväxling
63.
Allows you to switch to another user without closing the current session.
2009-04-06
Tillåter dig att växla mellan användare utan att stänga den nuvarande sessionen.
105.
XfApplet is a plugin for the Xfce 4 panel. The plugin itself has no special functionality. Its only purpose is to enable one to use GNOME applets inside the Xfce 4 panel just as they are used inside the GNOME panel. Installation: <screen>sudo apt-get install xfce4-xfapplet-plugin</screen>
2009-04-06
XfApplet är ett objekt för Xfce 4-panelen. Själva objektet har ingen speciell funktion. Dess enda syfte är att möjliggöra för användningen av GNOME:s panelprogram inuti Xfce 4-panelen på samma sätt som de används i GNOME-panelen. Installation: <screen>sudo apt-get install xfce4-xfapplet-plugin</screen>
107.
The xmms plugin for the Xfce 4.6 panel is a simple tool which allows you to control xmms. Installation: <screen>sudo apt-get install xfce4-xmms-plugin</screen>
2009-04-06
xmms-objektet för Xfce 4.6-panelen är ett enkelt verktyg som möjliggör kontroll av xmms. Installation: <screen>sudo apt-get install xfce4-xmms-plugin</screen>
110.
You will need super-user privileges to do this. See <xref linkend="administrative"/>.
2009-04-06
Du behöver administratörsrättigheter för att göra detta. Se <xref linkend="administrative"/>.
125.
During installation of Xubuntu, a single user and password is created. However, any modern operating system permits multiple users to operate the computer while preserving their own personal settings and files. On Xubuntu, each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files and settings are stored. Further, each user can be part of one or more <emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that user has access to.
2009-04-06
Vid installationen av Xubuntu, skapas bara en användare och ett lösenord. Alla moderna operativsystem tillåter dock att flera användare kan använda datorn med sina egna personliga inställningar och filer. I Xubuntu har varje användare sin egen <emphasis>hemkatalog</emphasis>, där filer och inställningar sparas. Varje användare kan också vara del av en eller flera <emphasis>grupper</emphasis>, vilket definierar vilka delar av systemet som användaren har tillgång till.
127.
You need administrative rights to use this application (see <ulink url="administrative.xml">Administrative tasks</ulink>). You need to log out and in again in order for the changes to become effective.
2009-04-06
Du behöver administrativa rättigheter för att använda det här programmet (se <ulink url="administrative.xml">Administrativa uppgifter</ulink>). Du behöver logga ut och in igen för att ändringarna ska bli aktiverade.
129.
To give a new user administrative rights (see <ulink url="administrative.xml">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked.
2009-04-06
För att ge en ny användare administrativa rättigheter (se <ulink url="administrative.xml">Administrativa uppgifter</ulink>), redigera användarens egenskaper och se under fliken <guilabel>Användarprivilegier</guilabel>, kontrollera att rutan <guilabel>Administrera systemet</guilabel> är kryssad.
130.
To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click <guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system will warn you.
2009-04-06
Klicka på <guilabel>Hantera grupper</guilabel> och sedan på <guilabel>Lägg till grupp</guilabel> för att lägga till en ny grupp. Välj ett namn för den nya gruppen och, om du vill, ändra standardvärdet för <guilabel>grupp-id</guilabel>. Om du försöker att allokera ett <guilabel>grupp-id</guilabel> som redan används kommer systemet att varna dig.
131.
You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next to each users name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. Removing a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a users name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and the new group with its users, if inserted, will be created.
2009-04-06
Du kan lägga till användare till den nyligen skapade gruppen genom att välja kryssrutan bredvid varje användarnamn i listan <guilabel>Gruppmedlemmar</guilabel>. Att ta bort en användare är lika enkelt som att lägga till en: avmarkera kryssrutan bredvid ett användarnamn. Klicka på <guilabel>OK</guilabel> när du är färdig och den nya gruppen med dess användare, om angivna, kommer att skapas.
133.
To remove a user from the system, select the user you want to delete and click <guilabel>Delete</guilabel>.
2009-04-06
Välj användaren som du vill ta bort och klicka på <guilabel>Ta bort</guilabel> för att ta bort en användare från systemet.
134.
To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click <guilabel>Delete</guilabel>
2009-04-06
Klicka på <guilabel>Hantera grupper</guilabel> och välj den grupp som du vill ta bort, klicka sedan på <guilabel>Ta bort</guilabel> för att ta bort gruppen från systemet.
135.
New to Xubuntu 9.04?
2009-04-06
Ny i Xubuntu 9.04?
137.
Learn something about the ideas behind Xubuntu (see <xref linkend="xubuntu-intro"/>).
2009-04-06
Lär dig något om tankarna bakom Xubuntu (se <xref linkend="xubuntu-intro"/>).
138.
If you are in need of learning basic computer skills, we recommend you to read the chapter <ulink url="http://www.gnome.org/learn/users-guide/2.14/basic-skills.html">Basic Skills</ulink> in the GNOME documentation. Even though this was written for a different Linux desktop than the one shipped with Xubuntu, the mouse and keyboard instructions also apply to the Xubuntu operating system.
2009-04-06
Om du är i behov av att lära grundläggande datakunskaper, rekommenderar vi att du läser kapitlet <ulink url="http://www.gnome.org/learn/users-guide/2.14/basic-skills.html">Grundläggande kunskaper</ulink> i GNOME-dokumentationen. Även om det är skrivet för ett annat Linux-skrivbord än den som kommer med Xubuntu, gäller ändå mus och tangentbordsinstruktionerna för operativsystemet Xubuntu.
139.
Get an overview of the Xfce desktop shipped with Xubuntu in <xref linkend="xfce-desktop"/>.
2009-04-06
Få en överblick av Xfce-skrivbordet som levereras med Xubuntu i <xref linkend="xfce-desktop"/>.
2009-04-06
Få en överblick av Xfce-skrivbordet som kommer med Xubuntu i <xref linkend="xfce-desktop"/>.
140.
Learn more about the role of the administrator in <xref linkend="administrative"/>.
2009-04-06
Lär dig något om rollen som administratör i <xref linkend="administrative"/>.
141.
If you are moving to Xubuntu from Windows, see <xref linkend="preparing"/> to switch.
2009-04-06
Om du flyttar till Xubuntu från Windows, se <xref linkend="preparing"/> för att byta.