Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Connect to a wireless network
|
|
2009-04-01 |
Conectar a uma rede sem fio
|
|
2009-04-01 |
Conectado a uma rede sem fio
|
|
4. |
Connecting using Network Manager
|
|
2009-04-01 |
Conectando usando Gerenciador de Rede
|
|
6. |
In the <guilabel>Taskbar</guilabel> click the <application>Network Manager</application> icon.
|
|
2009-04-01 |
Na <guilabel>Barra de Tarefas</guilabel> clique no ícone <application>Gerenciador de Rede</application>.
|
|
7. |
Select your wireless network from the list.
|
|
2009-04-01 |
Selecione sua rede sem fio na lista.
|
|
8. |
Enter your <guilabel>Network Key</guilabel>.
|
|
2009-04-01 |
Digite sua <guilabel>Senha de Rede</guilabel>.
|
|
9. |
Click <guibutton>Connect</guibutton>.
|
|
2009-04-01 |
Clique em <guibutton>Conectar</guibutton>.
|
|
10. |
Connecting to a hidden network
|
|
2009-04-01 |
Conectando em uma rede oculta
|
|
11. |
Left click the Network Manager icon in the system tray.
|
|
2009-04-01 |
Clique com o botão esquerdo no ícone do Gerenciador de Rede na Barra de Tarefas.
|
|
13. |
In the network name text box enter the ESSID you are connecting to.
|
|
2009-04-01 |
Na caixa de texto nome da rede digite o ESSID que você está se conectando.
|
|
14. |
Select the type of security used from the drop down list.
|
|
2009-04-01 |
Selecione o tipo de segurança usada na lista.
|
|
2009-04-01 |
Selecione o tipo de segurança usado na lista.
|
|
15. |
Change or disable a wireless network
|
|
2009-04-01 |
Altera ou desabilita uma rede sem fio
|
|
16. |
Connecting to another wireless network
|
|
2009-04-01 |
Conectando-se a outra rede sem fio
|
|
17. |
Disabling wireless connections
|
|
2009-04-01 |
Desabilitando conexões sem fio
|
|
18. |
Right click the Network Manager icon in the system tray.
|
|
2009-04-01 |
Clique com o botão direito no ícone do Gerenciador de Rede na Barra de Tarefas.
|
|
20. |
Wireless troubleshooting
|
|
2009-04-06 |
Solução de problemas de rede sem fio
|
|
24. |
Check that the device is on
|
|
2009-04-01 |
Verifica qual dispositivo está ligado
|
|
33. |
Disabled - see <xref linkend="troubleshooting-disabled"/>.
|
|
2009-04-01 |
Desabilitado - veja <xref linkend="troubleshooting-disabled"/>.
|
|
34. |
Check for a connection to the router
|
|
2009-04-01 |
Verifica a conexão com o roteador
|
|
41. |
From the <application>Terminal</application> enter the command: <code>sudo dhclient if_name</code> where if_name is the connection listed earlier.
|
|
2009-04-01 |
No <application>Terminal</application> digite o comando: <code>sudo dhclient if_name</code> onde if_name é a conexão listada anteriormente.
|
|
45. |
Open a <application>Terminal</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) and type the command: <code>ping -c3 85.190.27.2</code>.
|
|
2009-04-06 |
Abra um <application>Terminal</application> (<menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guisubmenu>Acessórios</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) e digite o comando: <code>ping -c3 85.190.27.2</code>.
|
|
48. |
IPv6 Not Supported
|
|
2009-04-01 |
IPv6 Não Suportado
|
|
49. |
IPv6 is supported by default in Xubuntu and can sometimes cause problems.
|
|
2009-04-01 |
IPv6 é suportado por padrão pelo Xubuntu e muitas vezes pode causar problemas.
|
|
50. |
To disable it, open a <application>Terminal</application> (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) and type the command: <code>gksudo gedit /etc/modprobe.d/aliases</code>.
|
|
2009-04-06 |
Para desabilitar isto, abra um <application>Terminal</application> (<menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guisubmenu>Acessórios</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) e digite o comando: <code>gksudo gedit /etc/modprobe.d/aliases</code>.
|
|
2009-04-01 |
Para desabilitar isto, abre um <application>Terminal</application> (<menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guisubmenu>Acessórios</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>) e digite o comando: <code>gksudo gedit /etc/modprobe.d/aliases</code>.
|
|
52. |
Reboot Xubuntu.
|
|
2009-04-01 |
Reinicialize o Xubuntu.
|
|
53. |
Using Windows Wireless Drivers
|
|
2009-04-01 |
Usando Drivers Sem Fio do Windows
|
|
55. |
Obtain the Windows Driver for your system and locate the file that ends with <code>.inf</code>.
|
|
2009-04-01 |
Obtenha o Driver Windows para seu sistema e localize o arquivo com a extensão <code>.inf</code>.
|
|
56. |
<ulink url="apt:ndisgtk">Install the <application>ndisgtk</application> package</ulink>.
|
|
2009-04-01 |
<ulink url="apt:ndisgtk">Instalar o pacote <application>ndisgtk</application></ulink>.
|
|
58. |
Select <guilabel>Install new driver</guilabel>.
|
|
2009-04-01 |
Selecione <guilabel>Instalar novo driver</guilabel>.
|
|
59. |
Choose the location of your Windows .inf file and click <guibutton>Install</guibutton>.
|
|
2009-04-01 |
Escolha a localização do seu arquivo .inf, do Windows, e clique em <guibutton>Instalar</guibutton>.
|
|
60. |
Click <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
2009-04-01 |
Clique em <guibutton>OK</guibutton>.
|
|
65. |
Internet Applications
|
|
2009-04-01 |
Aplicações de Internet
|
|
70. |
Get addons for your Firefox
|
|
2009-04-01 |
Baixar complementos para o seu Firefox
|
|
72. |
To view a list of currently-installed plugins in the <application>Firefox Web Browser</application> , open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Network</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice> and click <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Add-ons</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
2009-04-06 |
Veja a atual lista de plugins instalados em <application>Navegador Web Firefox</application> , abra <menuchoice><guimenu>Aplicativos</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Navegador Web Firefox</guimenuitem></menuchoice> e clique em <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Complementos</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
80. |
Click <guibutton>Apply Changes</guibutton>.
|
|
2009-04-01 |
Clique em <guibutton>Aplicar Mudanças</guibutton>.
|
|
81. |
Click <guibutton>Apply</guibutton>.
|
|
2009-04-01 |
Clique em <guibutton>Aplicar</guibutton>.
|
|
84. |
The following plugins and codecs are installed by the <application>Xubuntu restricted extras</application> package:
|
|
2009-04-06 |
Os seguintes plugins e codecs serão instalados pelo pacote <application>Xubuntu restricted extras</application>:
|
|
85. |
gstreamer0.10-plugins-bad
|
|
2009-04-01 |
gstreamer0.10-plugins-bad
|
|
86. |
gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse
|
|
2009-04-01 |
gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse
|
|
89. |
gstreamer0.10-ffmpeg
|
|
2009-04-01 |
gstreamer0.10-ffmpeg
|
|
90. |
gstreamer0.10-pitfdll
|
|
2009-04-01 |
gstreamer0.10-pitfdll
|
|
91. |
libavcodec-unstripped-52
|
|
2009-04-01 |
libavcodec-unstripped-52
|
|
92. |
ttf-mscorefonts-installer
|
|
2009-04-01 |
ttf-mscorefonts-installer
|
|
94. |
unrar
|
|
2009-04-01 |
unrar
|
|
95. |
libmp3lame0
|
|
2009-04-01 |
libmp3lame0
|
|
96. |
libdvdread3
|
|
2009-04-01 |
libdvdread3
|
|
97. |
sun-java6-plugin
|
|
2009-04-01 |
sun-java6-plugin
|
|
100. |
Quicktime, Real, WMV and many others are available.
|
|
2009-04-01 |
Quicktime, Real, WMV e muitos outros estão disponíveis.
|