Translations by Fab

Fab has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
361.
Click <guibutton>Forward</guibutton> and insert your details, including the country where your Mobile Broadband device was issued, the network provider and type of connection (for example, <emphasis>Contract</emphasis> or <emphasis>pre-pay</emphasis>).
2009-05-15
Cliquer sur <guibutton>Suivant</guibutton> et saisissez vos informations personnelles, y compris le pays d'origine de votre mobile, le fournisseur d'accès et le type de connection (par exemple, <emphasis>forfait</emphasis> ou <emphasis>pré-payé</emphasis>).
363.
Your connection is now ready to use. To connect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and select your new connection.
2009-05-15
Votre connexion est maintenant prête. Pour vous connectez, cliquez sur l'icône <guiicon>NetworkManager</guiicon> en haut à droite du cadre et sélectionnez votre nouvelle connexion.
364.
To disconnect, left click the <guiicon>NetworkManager</guiicon> icon in the top right of the panel and click <guibutton>Disconnect</guibutton>.
2009-05-15
Pour se déconnecter, cliquez sur l'icône <guiicon>NetworkManager</guiicon> en haut à droite du cadre et cliquez sur <guibutton>Disconnect</guibutton>.
365.
If you are not prompted to configure the device when you connect it, it may still be recognised by Xubuntu. In such cases you can add the connection manually.
2009-05-15
S'il ne vous est pas demandé de configurer l'appareil lors de la connexion, il est peut-être reconnu pas Xubuntu. Dans ce cas, vous pouvez ajouter la connexion manuellement.
381.
If you have a modem that can connect both via USB and ethernet, or an ethernet router, you should use the ethernet connection.
2009-05-15
Si vous possédez un modem pouvant se connecter à la fois en USB et Ethernet, ou un routeur ethernet, vous devez utiliser la connexion Ethernet
383.
To identify model of your modem, note the name and number on the front. You may have to look for a label to discover the exact model. Consult the list below to see which driver your modem requires, and note the link.
2009-05-15
Pour identifier le modèle de votre modem, notez le nom et le numéro inscrits dessus. Vous devrez peut-être regarder une étiquette pou découvrir le modèle exact. Consultez la liste ci-dessous pour savoir quel driver correspond à votre modem et notez le lien.
384.
When you go online to download the necessary drivers, you can download the relevant drivers using the links provided.
2009-05-15
En allant en ligne pour télécharger les drivers nécessaires, vous pouvez télécharger les drivers appropriés en utilisant les liens fournis.
396.
You will require a subscription with an <emphasis>Internet Service Provider</emphasis>, and an installed, functional Internet connection. Most modems have a light which will be lit if it is currently connected to the Internet. You will also need your username and password for the Internet account.
2009-05-15
Vous devez vous inscrire auprès <emphasis>d'un fournisseur d'accès Internet</emphasis>, et posséder une connexion Internet active. La plupart des modems possède une lumière qui s'allume s'ils sont connectés à Internet. Vous aurez aussi besoin de votre identifiant et mot de passe de compte Internet.
410.
A text-based menu program will guide you through the following steps: <placeholder-1/>
2009-05-15
Un programme avec menus texte vous guidera durant les étapes suivantes : <placeholder-1/>