|
11.
|
|
|
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
|
|
|
|
<guilabel>システムの管理者である</guilabel>の隣のボックスにチェックを入れてから<guibutton>OK</guibutton>をクリックします。
|
|
Translated and reviewed by
Nazo
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:38(para)
|
|
12.
|
|
|
Using sudo at the command line
|
|
|
|
コマンドラインで sudo を使用する
|
|
Translated and reviewed by
Nazo
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:44(title)
|
|
13.
|
|
|
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
|
|
|
|
ターミナル(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>)で作業中に、まず<command>sudo</command>を実行することで、その後の任意のコマンドを管理者として実行できます。
|
|
Translated by
Yoshinori Sano
|
|
Reviewed by
Yoshinori Sano
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:45(para)
|
|
14.
|
|
|
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
|
|
|
|
sudo はパスワードを一定時間記憶します。初期設定では15分間ですが、変更できます。この機能は、ユーザが複数の管理作業を毎回パスワードを要求されずに実行できるようにするために設計されました。
|
|
Translated and reviewed by
Nazo
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:46(para)
|
|
15.
|
|
|
If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the Gnome text editor (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Mousepad</guimenuitem></menuchoice>), you should use the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to run.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:47(para)
|
|
16.
|
|
|
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
|
|
|
|
もしも誤ったコマンドを入力してしまうとシステムにダメージを与える恐れがありますので、sudoを使用する際には注意が必要です!通常は、どうしても必要なときのみsudoを使用してください。
|
|
Translated and reviewed by
Nazo
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:49(para)
|
|
17.
|
|
|
When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have finished!
|
|
|
|
端末からsudoを使うときは、終わった後に必ず端末を閉じてください!
|
|
Translated and reviewed by
Nazo
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:50(para)
|
|
18.
|
|
|
For more information on the <application>sudo</application> program see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo page</ulink> on the Ubuntu wiki.
|
|
|
|
<application>sudo</application>プログラムのより多くの情報は、Ubuntu Wiki上の<ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudoページ</ulink>を見てください。
|
|
Translated and reviewed by
Nazo
|
|
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:52(para)
|
|
19.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yoshinori Sano
|
|
Located in
administrative/C/administrative.xml:0(None)
|