Translations by birdflu2007.exe

birdflu2007.exe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
1.
Adding, Removing and Updating Applications
2008-07-05
ການນຳເຂົ້າ, ການຖອດຖອນ ແລະ ການເຮັດໃຫ້ໂປຣແກຣມນຳໃຊ້ຕ່າງໆໃຫ້ທັນສະໄຫມຂຶ້ນ
4.
What is a package manager?
2008-07-05
ການຈັດການສ່ວນປະກອບທັງຫມົດນີ້ແມ່ນຫຍັງ?
16.
Software repositories
2008-07-06
ບ່ອນບັນຈຸ ຊອຟແວລ໌
20.
The standard Xubuntu Install CD contains some software from the <emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories.
2008-07-08
ມາດຕະຖານການຕິດຕັ້ງ Xubuntu CD ແມ່ນລວມມີບາງຊອຟແວລ໌ຈາກ <emphasis>Main</emphasis> ແລະ <emphasis>Restricted</emphasis> ປະເພດຕ່າງໆ.
2008-07-06
ມາດຕະຖານ Xubuntu CD ການຕິດຕັ້ງແມ່ນລວມມີບາງຊອຟແວລ໌ຈາກ <emphasis>Main</emphasis> ແລະ <emphasis>Restricted</emphasis> ປະເພດຕ່າງໆ.
21.
If your system is connected to the Internet, many more software programs are made available for installation. For example, the <quote>Universe</quote> and <quote>Multiverse</quote> repositories are only available over the Internet.
2008-07-06
ຖ້າວ່າລະບົບຂອງທ່ານໄດ້ຕິດຕໍ່ກັບລະບົບອິນເທີເນັດແລ້ວ, ຫລາຍໆໂປຣແກຣມແມ່ນໄດ້ເຮັດອອກມາເພື່ອໃຊ້ປະໂຫຍດໃນການຕິດຕັ້ງ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ, <quote>Universe</quote> ແລະ <quote>Multiverse</quote> ບ່ອນເກັບມ້ຽນແມ່ນມີພຽງຢູ່ເທິງອິນເທີເນັດເທົ່ານັ້ນ.
22.
The <emphasis>Multiverse</emphasis> repository contains software which has been classified as <emphasis>non-free</emphasis>. This software may not be permitted in some jurisdictions. When installing each package from this repository, you should verify that the laws of your country permit you to use it. Also, this software may not include security updates.
2008-07-08
<emphasis>Multiverse</emphasis> ບ່ອນເກັບມ້ຽນທີ່ບັນຈຸຊອຟແວລ໌ອັນໃດທີ່ໄດ້ຈັດເປັນປະເພດແລ້ວນັ້ນເຊັ່ນວ່າ <emphasis>non-free</emphasis>. ຊອຟແວລ໌ນີ້ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃນຂອບເຂດໃດຫນຶ່ງ. ເມື່ອການຕິດຕັ້ງແຕ່ລະສ່ວນປະກອບຈາກບ່ອນເກັບມ້ຽນນີ້. ທ່ານຄວນຈະຢືນຢັນຄວາມຖືກຕ້ອງ ຫາກວ່າກົດຫມາຍຂອງປະເທດຂອງທ່ານອານຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ມັນ. ຍິ່ງກວ່ານັ້ນ, ຊອຟແວລ໌ນີ້ຈະບໍ່ລວມເອົາການປັບປຸງຂອງຄວາມປອດໄພໃັຫ້ທັນສະໄຫມຂຶ້ນ.
2008-07-06
<emphasis>Multiverse</emphasis> ບ່ອນເກັບມ້ຽນທີ່ບັນຈຸຊອຟແວລ໌ອັນໃດທີ່ໄດ້ຈັດເປັນປະເພດແລ້ວນັ້ນເຊັ່ນວ່າ <emphasis>non-free</emphasis>. ຊອຟແວລ໌ນີ້ຈະບໍ່ໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃນຂອບເຂດໃດຫນຶ່ງ. ເມື່ອການຕິດຕັ້ງແຕ່ລະສ່ວນປະກອບຈາກບ່ອນເກັບມ້ຽນນີ້. ທ່ານຄວນຈະຢືນຢັນຄວາມຖືກຕ້ອງ ຫາກວ່າກົດຫມາຍຂອງປະເທດຂອງທ່ານອານຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ມັນ. ຍິ່ງກວ່ານັ້ນ, ຊອຟແວລ໌ນີ້ຈະບໍ່ລວມເອົາການປັບປຸງໃຫ້ທັນສະໄຫມຂອງຄວາມປອດໄພ.
23.
You can find more information about the Repositories available <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">on the Ubuntu website</ulink>.
2008-07-06
ທ່ານສາມາດຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບແຫລ່ງເກັບມ້ຽນທີ່ມີຢູ່ <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">on the Ubuntu website</ulink>.
24.
Adding extra repositories
2008-07-06
ກຳລັງເພີ່ມບ່ອນເກັບມ້ຽນແບບພິເສດ
28.
Press <guibutton>Add</guibutton> to add a new repository.
2008-07-07
ກົດ <guibutton>ເພີ້ມ</guibutton> ເພື່ອເພີ້ມຫ້ອງເກັບມ້ຽນໃຫມ່
30.
deb http://ftp.debian.org etch main
2008-07-07
deb http://ftp.debian.org etch main
31.
Press <guibutton>Add Source</guibutton> and then click <guibutton>Close</guibutton> to save your changes.
2008-07-08
ກົດ <guibutton>ເພີ້ມ ຕົ້ນສະບັບ</guibutton> ແລະ ຈາກນັ້ນກໍ່ຄຣິກ <guibutton>ປິດ</guibutton> ເພື່ອບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ.
2008-07-07
ກົດ <guibutton>ເພີ້ມ ຕົ້ນສະບັບ</guibutton> ແລະ ຈາກນັ້ນກໍ່ຄຮິກ <guibutton>ປິດ</guibutton> ເພື່ອບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ.
49.
Add/Remove Applications
2008-07-07
ເພີ້ມ/ຖອດຖອນ ໂປຮແກຮມນຳໃຊ້ຕ່າງໆ
51.
If you know the name of a program you want to install, enter it in the <guilabel>Search</guilabel> field. Otherwise, begin by choosing a software category on the left.
2008-07-07
ຖ້າວ່າທ່ານຮູ້ຊື່ຂອງໂປຣແກຣມໃດຫນຶ່ງທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງ, ເຂົ້າໄປໃນ <guilabel>ຄົ້ນຫາ</guilabel> ເຂດ. ບໍ່ດັງນັ້ນກໍ, ເລີ້ມຕົ້ນໂດຍການເລືອກປະເພດຊອຟແວລ໌ ທາງດ້ານຊ້າຍ
54.
Some software cannot be installed or removed using <application>Add/Remove Applications</application>. If you cannot find the package you are looking for, start the advanced package manager <application>Synaptic</application> (see <xref linkend="advanced"/>).
2008-07-07
ບາງຊອຟແວລ໌ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງຫລືຖອດຖອນດ້ວຍການໃຊ້ <application>ເພີ້ມ/ຖອດຖອນ ໂປຣແກຣມນຳໃຊ້ຕ່າງໆ</application>. ຖ້າວ່າທ່ານບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາສ່ວນປະກອບທັງຫມົດທີ່ທ່ານກຳລັງຄົ້ນຫາ, ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍການຈັດການສ່ວນປະກອບທັງຫມົດແບບຂັ້ນສູງ <application>Synaptic</application> (ເບິ່ງທີ່ <xref linkend="advanced"/>).
69.
Advanced package management
2008-07-07
ການຈັດການສ່ວນປະກອບທັງຫມົດແບບຂັ້ນສູງ
70.
Several other package managers exist in Xubuntu. These contain more advanced features than <application>Add/Remove Applications</application>.
2008-07-07
ການຈັດການສ່ວນປະກອບທັງຫມົດອື່ນໆຫລາຍໆອັນທີ່ມີຢູ່ໃນ Xubuntu. ການບັນຈຸເຫລົ່ານີ້ ມີລັກສະນະທີ່ພິເສດຫລາຍກວ່າ <application>ເພີ້ມ/ຖອດຖອນ ໂປຣແກຣມນຳໃຊ້ຕ່າງໆ</application>.
71.
Synaptic Package Manager
2008-07-07
ການຈັດການສ່ວນປະກອບ Synaptic
72.
<application>Synaptic</application> is an advanced package management application that can install and remove every package available to your system. The interface is graphical like <application>Add/Remove Applications</application>, but presents much more information and gives you complete control over the software on your computer.
2008-07-07
<application>Synaptic</application>ແມ່ນການຈັດການສ່ວນປະກອບທັງຫມົດແບບຂັ້ນສູງອັນຫນຶ່ງ ໂປຣແກຣມນຳໃຊ້ນັ້ນສາມາດຕິດຕັ້ງ ແລະ ຖອດຖອນ ທຸກໆສ່ວນປະກອບທີ່ມີຢູ່ໃນລະບົບຂອງທ່ານ. ຫນ້າຕິດຕໍ່ແມ່ນມີຮູບພາບສະແດງຄື <application>ເພີ້ມ/ຖອດຖອນ ໂປຣແກຣມນຳໃຊ້ຕ່າງໆ</application>, ແຕ່ວ່າການນຳສະເຫນີຂໍ້ມູນຫລາຍກວ່າ ແລະ ໃຫ້ທ່ານ ຄວບຄຸມສູງກວ່າຊອຟແວລ໌ຢູ່ເທິງຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານຢ່າງສົມບູນ.
75.
Command-line package management with APT
2008-07-07
ແຖວຄຳສັ່ງ ການຈັດການສ່ວນປະກອບທັງຫມົດດ້ວຍ APT
83.
To list other <application>apt</application> commands and options: <screen>apt-get help</screen>
2008-07-07
ເພື່ອລາຍການອື່ນໆ <application>apt</application> ຄຳສັ່ງ ແລະ ຕົວເລືອກຕ່າງໆ: <screen>apt-get help</screen>
85.
Installing a single package file
2008-07-07
ກຳລັງຕິດຕັ້ງ ແຟ້ມສ່ວນປະກອບທັງຫມົດອັນດຽວ
87.
It is important to ensure that any files you download come from a safe source before installing them.
2008-07-07
ມັນຈຳເປັນເພື່ອຮັບປະກັນວ່າ ແຟ້ມເອກາສານໃດຫນຶ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ດາວໂຫລດມາຈາກຕົ້ນສະບັບທີ່ປອດໄພກອນທີ່ຈະທຳການຕິດຕັ້ງພວກມັນ.
89.
This section deals with installing these single files.
2008-07-08
ຂົງເຂດນີ້ຈັດການກັບການຕິດຕັ້ງແຟ້ມດຽວເຫລົ່ານີ້.
105.
Tarballs often contain the source code of the program, and need to be <emphasis>compiled</emphasis> in order to be used.
2008-07-08
Tarballs ບັນຈຸຕົ້ນສະບັບໂຄ້ດຂອງໂປຣແກຣມເລື້ອຍໆ, ແລະຈຳເປັນທີ່ <emphasis>ໄດ້ຮຽບຮຽງ</emphasis> ໃນຄຳສັ່ງທີ່ໄດ້ໃຊ້.
116.
translator-credits
2009-11-28
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.