Translations by David Trowbridge
David Trowbridge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
227. |
MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)
|
|
2005-12-18 |
MOP - suteikia kanalo operatoriaus teises visiems jų neturintiems esamame kanale (reikia kanalo operatoriaus teisių)
|
|
228. |
MSG <nick> <message>, sends a private message
|
|
2005-12-18 |
MSG <slapyvardis> <žinutÄ> - nusiunÄia privaÄiÄ
žinutÄ
|
|
229. |
NAMES, Lists the nicks on the current channel
|
|
2005-12-18 |
NAMES - išvardina visus naudotojus esamame kanale
|
|
230. |
NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice
|
|
2005-12-18 |
NCTCP <slapyvardis> <žinutÄ> - nuciunÄia naudotojui CTCP pastabÄ
|
|
232. |
NICK <nickname>, sets your nick
|
|
2005-12-18 |
NICK <slapyvardis> - pakeiÄiamas slapyvardis
|
|
233. |
NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to
|
|
2005-12-18 |
NOTICE <slapyvardis/kanalas> <žinutÄ> - nusiunÄia pastabÄ
. Pastabos - tai žinutÄs, į kurias turÄtų bÅ«ti reaguojama automatiÅ¡kai
|
|
235. |
OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)
|
|
2005-12-18 |
OP <slapyvardis> - suteikia naudotojui kanalo operatoriaus teises (reikia jas turÄti paÄiam)
|
|
236. |
PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one
|
|
2005-12-18 |
PART [<kanalas>] [<priežastis>] - palieka kanalÄ
, pagal nutylÄjimÄ
- esamÄ
jį
|
|
237. |
PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel
|
|
2005-12-18 |
PING <slapyvardis | kanalas> - nusiunÄia naudotojui arba kanalui CTCP PING žinutÄ
|
|
239. |
QUIT [<reason>], disconnects from the current server
|
|
2005-12-18 |
QUIT [<priežastis>] - atsijungia nuo esamo serverio
|
|
240. |
QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server
|
|
2005-12-18 |
QUOTE <tekstas> - nusiunÄia neapdorotÄ
tekstÄ
serveriui
|
|
241. |
RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers
|
|
2005-12-18 |
RECONNECT [-ssl] [<serveris>] [<prievadas>] [<slaptažodis>] - gali bÅ«ti iÅ¡kvieÄiamas paprasÄiausiai komanda /RECONNECT, norint iÅ¡ naujo prisijungti prie esamo serverio arba /RECONNECT ALL, norint iÅ¡ naujo prisijungti prie visų serverių, prie kurių prisijungta
|
|
242. |
RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers
|
|
2005-12-18 |
RECONNECT [<serveris>] [<prievadas>] [<slaptažodis>] - gali bÅ«ti iÅ¡kvieÄiamas paprasÄiausiai komanda /RECONNECT, norint iÅ¡ naujo prisijungti prie esamo serverio arba /RECONNECT ALL, norint iÅ¡ naujo prisijungti prie visų serverių, prie kurių prisijungta
|
|
243. |
RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server
|
|
2005-12-18 |
RECV <tekstas> - nusiunÄia neapdorotÄ
tekstÄ
âX-Chatâ programai, lyg ji jį bÅ«tų gavusi iÅ¡ IRC serverio
|
|
244. |
SAY <text>, sends the text to the object in the current window
|
|
2005-12-18 |
SAY <tekstas> - nusiunÄia tekstÄ
objektui aktyviame lange
|
|
246. |
SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel
|
|
2005-12-18 |
SERVCHAN [-ssl] <serveris> <prievadas> <kanalas> - prisijungia ir įeina į kanalÄ
|
|
247. |
SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel
|
|
2005-12-18 |
SERVCHAN <serveris> <prievadas> <kanalas> - prisijungia ir įeina į kanalÄ
|
|
248. |
SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections
|
|
2005-12-18 |
SERVER [-ssl] <serveris> [<prievadas>] [<slaptažodis>] - prisijungia prie serverio, nutylimas prievadas yra 6667 paprastiems prisijungimams ir 9999 - šifruotiems prisijungimams su SSL
|
|
249. |
SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667
|
|
2005-12-18 |
SERVER <serveris> [<prievadas>] [<slaptažodis>] - prisijungia prie serverio, pradinis prievadas yra 6667
|
|
252. |
TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic
|
|
2005-12-18 |
TOPIC [<tema>] - nustato kanalo temÄ
, jei ji pateikta, arba parodo esamÄ
temÄ
|
|
254. |
UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks.
|
|
2005-12-18 |
UNBAN <formatas> [<formatas>...] - paÅ¡alina draudimÄ
visiems, atitinkantiems formatÄ
|
|
256. |
UNLOAD <name>, unloads a plugin or script
|
|
2005-12-18 |
UNLOAD <pavadinimas> - iÅ¡kelia įskiepį ar skriptÄ
|
|
257. |
URL <url>, opens a URL in your browser
|
|
2005-12-18 |
URL <adresas> - atveria adresÄ
narÅ¡yklÄje
|
|
259. |
VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)
|
|
2005-12-18 |
VOICE <slapyvardis> - suteikia naudotojui balso teisÄ (reikia kanalo operatoriaus teisių)
|
|
260. |
WALLCHAN <message>, writes the message to all channels
|
|
2005-12-18 |
WALLCHAN <žinutÄ> - nusiunÄia žinutÄ visiems kanalams
|
|
261. |
WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel
|
|
2005-12-18 |
WALLCHOP <žinutÄ> - nusiunÄia žinutÄ visiems esamo kanalo operatoriams
|
|
263. |
No help available on that command.
|
|
2005-12-18 |
Å i komanda neturi pagalbos.
|
|
264. |
No such command.
|
|
2005-12-18 |
NÄra tokios komandos.
|
|
266. |
Too many recursive usercommands, aborting.
|
|
2005-12-18 |
Per daug rekursyvių naudotojo komandų, nutraukiama.
|
|
267. |
Unknown Command. Try /help
|
|
2005-12-18 |
Nežinoma komanda. Bandykite /help
|
|
268. |
No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?
|
|
2005-12-18 |
Nerastas âxchat_plugin_initâ simbolis. Ar Äia tikrai âX-Chatâ įskiepis?
|
|
269. |
Are you sure this is a SSL capable server and port?
|
|
2005-12-18 |
Ar Äia tikrai SSL Å¡ifravimÄ
palaikantis serveris ir jo jungtis?
|
|
270. |
Cannot resolve hostname %s
Check your IP Settings!
|
|
2005-12-18 |
Nepavyko nustatyti serverio adreso pagal vardÄ
: %s
Patikrinkite savo IP nustatymus!
|
|
271. |
Proxy traversal failed.
|
|
2005-12-18 |
Jungimasis per tarpinį serverį nepavyko.
|
|
272. |
Cycling to next server in %s...
|
|
2005-12-18 |
Bandomas kitas tinklo â%sâ serveris...
|
|
274. |
Warning: "%s" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s.
|
|
2005-12-18 |
SÄmesio: â%sâ koduotÄ nežinoma. Konvertavimas tinkle â%sâ nebus vykdomas.
|
|
276. |
**** ENDING LOGGING AT %s
|
|
2005-12-18 |
**** ŽURNALAS BAIGTAS %s
|
|
277. |
**** BEGIN LOGGING AT %s
|
|
2005-12-18 |
**** ŽURNALAS PRADÄTAS %s
|
|
278. |
* Can't open log file(s) for writing. Check the
permissions on %s/xchatlogs
|
|
2005-12-18 |
* Nepavyko atverti žurnalo bylos (-ų). Patikrinkite
â%s/xchatlogsâ leidimus
|
|
279. |
Left message
|
|
2005-12-18 |
Kairioji žinutÄ
|
|
280. |
Right message
|
|
2005-12-18 |
DeÅ¡inioji žinutÄ
|
|
281. |
The nick of the joining person
|
|
2005-12-18 |
Ä®einanÄio slapyvardis
|
|
282. |
The channel being joined
|
|
2005-12-18 |
Kanalas, į kurį įeinama
|
|
285. |
Mode char
|
|
2005-12-18 |
Režimo simbolis
|
|
288. |
The message
|
|
2005-12-18 |
ŽinutÄ
|
|
291. |
Nick of person who changed the topic
|
|
2005-12-18 |
Pakeitusio temÄ
slapyvardis
|
|
293. |
The nickname of the kicker
|
|
2005-12-18 |
IÅ¡metusiojo slapyvardis
|
|
294. |
The person being kicked
|
|
2005-12-18 |
IÅ¡mestasis
|
|
296. |
The reason
|
|
2005-12-18 |
Priežastis
|
|
297. |
The nick of the person leaving
|
|
2005-12-18 |
IÅ¡einanÄio slapyvardis
|