Translations by lusepuster

lusepuster has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
1.
<span weight="bold">List Filtering</span>
2006-06-11
<span weight="bold">Filtreringaf Liste</span>
2.
Channel _Name
2006-06-11
Kanal _Navn
3.
Channel _Topic
2006-06-11
Kanal _Emne
12.
C_onnect
2006-06-11
F_orbind
14.
<span weight="bold">Automatically Join Channels</span>
2006-06-11
<span weight="bold">Forbind Automatisk til Kanaler</span>
15.
<span weight="bold">User Info</span>
2006-06-11
<span weight="bold">Brugerinfo</span>
17.
Character _encoding:
2006-06-11
Tegn_kodning
19.
Network Settings
2006-06-11
Netværksindstillinger
23.
Use _global user settings
2006-06-11
Brug _globale indstillinger
24.
Use _these user settings:
2006-06-11
Brug d_isse brugerindstillinger
25.
User and Channels
2006-06-11
Brugere og Kanaler
26.
_Automatically connect to network
2006-06-11
Forbind _Automatisk til netværk
28.
_Nick name:
2006-06-11
_Kaldenavn:
29.
_Real Name:
2006-06-11
_Virkeligt Navn
34.
<span weight="bold">DCC Settings</span>
2006-06-11
<span weight="bold">DCC Indstillinger</span>
40.
<span weight="bold">Throttling</span>
2006-06-11
<span weight="bold">Throttling</span>
43.
A_way message:
2006-06-11
I_kke Til Stede-besked
50.
Enter extra words to trigger highlighting
2006-06-11
Indtast ekstra ord, der udløser markering
51.
Foreground mark:
2006-06-11
Forgrundsmærke:
58.
Preferences
2006-06-11
Indstilinger
59.
Real na_me:
2006-06-11
Virkeligt Nav_n
62.
Select Completed Files Directory
2006-06-11
Vlæg mappe med færdige filer
63.
Select Download Directory
2006-06-11
Vælg Download-mappe
64.
Show _timestamps
2006-06-11
Vis tidsstempler
66.
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
2006-06-11
For at redigere en tastaturgenvej, klik på den tilhøørende række og indtast en ny accelerator, eller tryk Backspace for at rydde.
70.
_Background color:
2006-06-11
_Baggrundsfarve
74.
_Foreground color:
2006-06-11
_Forgrundsfarve
77.
_Nickname:
2006-06-11
_Kaldenavn
78.
_None (use solid color)
2006-06-11
_Ingen (brug enkelt farve)
79.
_Part message:
2006-06-11
_Opdel besked
80.
_Quit message:
2006-06-11
_Afslut besked
84.
spell checking
2006-06-11
Stavekontrol
89.
Chat with people using IRC
2006-06-11
Chat med folk gennem IRC
90.
IRC Chat
2006-06-11
IRC Chat
91.
XChat-GNOME IRC Chat
2006-06-11
XChat-GNOME Irc chat
97.
Nickname
2006-06-11
Kaldenavn
99.
nickname
2006-06-11
kaldenavn
101.
Automatically go away / come back
2006-06-11
Bliv fraværende /vend tilbage automatisk
837.
Set it at TRUE if you want it activated
2006-06-11
Sæt dette til TRUE hvis du ønsker at aktivere det
838.
The handler for "irc://" URLs
2006-06-11
Program til at håndtere "irc://" URLs