Translations by news jean

news jean has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
3.
Select Tab (t)
2006-05-18
selection onglet
14.
View Frame (f)
2006-05-18
Voir le Cadre (f)
19.
External Viewer Setup
2006-05-18
Configurer la visionneuse Externe
20.
Tab width in characters
2006-05-18
Largeur de l'onglet en caractères
29.
Treat argument without scheme as URL
2006-05-18
Traiter les argument non formatés comme URL
36.
Display inline images
2006-05-18
Afficher les images en ligne
37.
Load inline images automatically
2006-05-18
Charger automatiquement les images
38.
Maximum processes for parallel image loading
2006-05-18
Nombre maximum de processus parallele pour le telechargement d'images
39.
Use external image viewer
2006-05-18
Utiliser la visionneuse d'images externe
42.
Use link list of image map
2006-05-18
Utiliser la cartographie de liens de l'image
43.
Display file names in multi-column format
2006-05-18
Afficher les noms de fichiers en format multi-colonnes
58.
Color of mark
2006-05-18
Couleur des marques
60.
URL of HTTP proxy host
2006-05-18
URL de l'hote proxy HTTP
61.
URL of HTTPS proxy host
2006-05-18
URL de l'hote proxy HTTPS
62.
URL of GOPHER proxy host
2006-05-18
URL de l'hote proxy GOPHER
63.
URL of FTP proxy host
2006-05-18
URL de l'hote proxy FTP
65.
Check noproxy by network address
2006-05-18
Verification pas de proxy par adresse reseau
71.
Directory corresponding to / (document root)
2006-05-18
Dossier correspondant à / (document de root)
75.
Close tab if buffer is last when back
2006-05-18
Fermer l'onglet si c'est le dernier en tampon quand on quitte
79.
Move cursor to top line when going to label
2006-05-18
Deplacer le curseur en haut lorsequ'on labelise
90.
Second External Browser
2006-05-18
Second fureteur externe
94.
File for setting form on loading
2006-05-18
Fichier pour appliquer le style de mise en forme au chargement
96.
Generate domain part of password for FTP
2006-05-18
Generer un mot de passe FTP a partir du nom de domaine
98.
Accept-Encoding header
2006-05-18
accepter l'entete d'encodage
99.
Accept header
2006-05-18
Accepter l'entete
100.
Accept-Language header
2006-05-18
Accepter l'entete de langue
109.
Enable dictionary lookup through CGI
2006-05-18
Authoriser le dictionnaire au travers du CGI
110.
URL of dictionary lookup command
2006-05-18
URL de commande de recherche du dictionnaire
112.
Index file for directories
2006-05-18
Indexer les fichiers par repertoires
122.
Free memory of undisplayed buffers
2006-05-19
Memoire libre des tampons non affichés
123.
Suppress `Referer:' header
2006-05-19
Supprimer l'entete `Referer:'
125.
Use LESSOPEN
2006-05-19
Utiliser LESSOPEN
126.
Perform SSL server verification
2006-05-19
Effectuer une verification serveur SSL
127.
PEM encoded certificate file of client
2006-05-19
PEM fichier encodé du certificat client
128.
PEM encoded private key file of client
2006-05-19
PEM fichier encodée clé privée du client
129.
Path to directory for PEM encoded certificates of CAs
2006-05-19
chemin du repertoire des PEM certificats encoded du CAs
130.
File consisting of PEM encoded certificates of CAs
2006-05-19
Fichiers contenants les PEM certificats encodes de CAs
131.
List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)
2006-05-19
Liste des methodes SSL interdites (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)
142.
Display charset
2006-05-19
Afficher la table des characteres
143.
Default document charset
2006-05-19
Table des characteres par defaut
144.
Automatic charset detect when loading
2006-05-19
Detection automatique des table des characteres au chargement
145.
System charset
2006-05-19
Table de characteres Systeme
149.
Use combining characters
2006-05-19
Utiliser les combinaisons de caracteres
150.
Use Unicode language tags
2006-05-19
Utiliser les balises Unicode de langue
151.
Charset conversion using Unicode map
2006-05-19
Conversion des tables de caracteres en utilisant les tables Unicodes
153.
Adjust search string for document charset
2006-05-19
Ajuster la chaine de recherche a la table de caracteres du document
154.
Fix character width when conversion
2006-05-19
Fixer la hauteur des caracteres lors de la conversion
155.
Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's
2006-05-19
Utiliser la table GB 12345 Unicode au lieu de GB 2312's
156.
Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP
2006-05-19
Utiliser JIS X 0201 Roman pour ISO-2022-JP
157.
Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP
2006-05-19
Utiliser JIS C 6226:1978 pour ISO-2022-JP