Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
1.
_Send address by email
2009-01-31
E_nviar dirección por correo
2.
_Copy address to clipboard
2009-01-31
_Copiar dirección al portapapeles
6.
Your desktop is only reachable over the local network.
2009-01-31
Su escritorio sólo se puede alcanzar sobre la red local.
7.
Others can access your computer using the address %s.
2009-01-31
Otros pueden acceder a su equipo usando la dirección %s.
8.
Nobody can access your desktop.
2009-01-31
Nadie puede acceder a su escritorio.
15.
<i>Some of these preferences are locked down</i>
2009-01-31
<i>Algunas de estas preferencias están bloqueadas</i>
21.
The router must have the UPnP feature enabled
2009-01-31
El ruter debe tener la característica UPnP activada
22.
You will be queried to allow or to refuse every incoming connection
2009-01-31
Se le pedirá que permita o rechace cada conexión de entrada
24.
_Allow other users to control your desktop
2009-09-20
_Permitir a otros usuarios controlar su escritorio
29.
_You must confirm each access to this machine
2009-01-31
Debe confirmar cada acceso en esta máquina
35.
Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access will be view-only
2011-08-11
Su servidor XServer no permite la extensión XTest - el acceso al escritorio remoto se realizará en modo solo lectura
38.
Received signal %d, exiting...
2009-01-18
Recibiendo señal %d, saliendo...
53.
If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if you want that accept connections only from some specific network interface. eg: eth0, wifi0, lo, ...
2011-08-11
Si no está activado, el servidor escuchará en todas las interfaces de red. Establezca esto si quiere aceptar conexiones solo desde una interfaz de red específica. Ej: eth0, wifi0, lo, …
56.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
2011-08-11
Si es verdadero, a los usuarios remotos que accedan al escritorio solo se les permite ver el escritorio. Los usuarios remotos no podrán usar el ratón o el teclado.
65.
Only allow remote users to view the desktop
2011-08-11
Permitir solo a los usuarios remotos ver el escritorio
71.
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - The icon will be always there; "client" - You will see the icon only when there is someone connected, this is the default behavior; "never" - Never shows the icon.
2011-08-11
Esta clave controla el comportamiento del icono de estado. Existen tres opciones: «always» (siempre); el icono siempre se mostrará; «client» (cliente); solo verá el icono cuando haya alguien conectado, este es el comportamiento predeterminado; «never» (nunca); nunca se mostrará el icono.
110.
Run 'vino-passwd --help' to see a full list of available command line options
2011-08-11
Ejecute «vino-passwd --help» para ver una lista completa de las opciones de la línea de órdenes disponibles