Translations by Ikuya Awashiro

Ikuya Awashiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
15.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2006-08-28
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu の CD を検出しました</span> パッケージマネージャを起動してください。
19.
Start package manager
2006-04-03
パッケージマネージャを開始
2006-03-20
パッケージマネージャを起動
20.
Run upgrade
2007-03-04
アップグレードを実行
27.
_Run this action now
2006-03-20
このアクションをすぐに実行する(_R)
28.
Click on the notification icon to show the available information.
2006-05-12
通知アイコンをクリックして情報を表示してください。
2006-05-11
アップデートアイコンまたはリンクをクリックして入手可能なアップデートを表示してください
2006-05-11
通知アイコンをクリックして情報を表示します。
29.
System restart required
2006-05-11
リブートしてください
2006-05-11
システムを再起動してください
2006-05-11
システムを再起動してください
2006-05-11
システムを再起動してください
2006-05-11
システムを再起動してください
31.
Show updates
2006-03-20
アップデートの表示
32.
Install all updates
2006-03-20
すべてのアップデートをインストール
33.
Check for updates
2006-05-11
アップデートの表示
2006-05-11
アップデートのチェック
2006-05-11
アップデートのチェック
2006-05-11
アップデートのチェック
2006-05-11
アップデートのチェック
34.
There is %i update available
There are %i updates available
2006-03-20
%i 個のアップデートがあります
35.
Show notifications
2006-03-20
通知の表示
36.
A package manager is working
2006-04-10
パッケージマネージャが起動中です
38.
Software updates available
2006-05-11
新しいアップデートがあります
2006-05-11
ソフトウェアのアップデートがあります
42.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2006-03-20
これはインストールしたパッケージの依存性が満たせない状態と推測できます
44.
Internal error
2006-03-20
内部エラー
45.
update-notifier
2006-09-21
update-notifier
47.
Default action
2006-03-20
デフォルトのアクション
48.
Upgrade Notifer Preferences
2006-03-20
アップデート通知の設定
51.
Restart _Later
2006-05-12
あとで再起動(_L)
2006-05-11
リブートしてください
52.
_Restart Now
2006-04-28
すぐに再起動(_R)
2006-04-03
再起動する(_R)
54.
Display apport crash reports automatically
2007-04-10
自動的に apport クラッシュレポートを表示する
55.
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
2007-04-10
これを無効にすると、apport クラッシュレポートの延期の通知をしません。