Translations by Eyrd!

Eyrd! has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
2.
Error: Opening the cache (%s)
2009-04-07
Error: Accesando a la Memoria Caché (%s)
6.
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
2009-04-07
%i es una actualización de seguridad.
%i son actualizaciones de seguridad.
9.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2009-04-07
<span weight="bold" size="larger">por favor ingrese su contraseña para ver los informes de problemas del sistema</span>
10.
Crash report detected
2009-04-07
reporte de error ha sido detectado
11.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2009-04-07
Una aplicación no ha estado funcionando correctamente (Ahora o en el pasado). Para ver mas detalles haga click en el icono de notificación.
12.
Network service discovery disabled
2009-04-07
Servicio de descubrimiento deshabilitado.
13.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2009-04-07
Su red actual tiene un dominio .local que no es recomendado ni incompatible con el servicio de descubrimiento de redes Avahi. Se ha deshabilitado el servicio.
14.
Software Packages Volume Detected
2009-04-07
paquetes de software de volumenes detectados.
15.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2009-04-07
<span weight="bold" size="larger">ha sido detectado un volumen con paquetes de software.</span> ¿le gustaría abrirlo con el administrador de paquetes?
16.
Start Package Manager
2009-04-07
Iniciar el Administrador de Paquetes
20.
Run upgrade
2009-04-07
Iniciar actualizacion
21.
Addon volume detected
2009-04-07
detectado un volumen suplementario
23.
Start addon installer
2009-04-07
Ejecutar el instaardor de complementos
29.
System restart required
2009-04-07
se necesita reiniciar el sistema
42.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2009-04-07
Normalmente esto sifnifica que sus paquetes tienen dependencias incompatibles
49.
<span weight="bold" size="larger">Restart Required</span> In order to complete the update of your system it needs to be restarted. Until you do so, security updates may not be fully applied, newly inserted or supported hardware may not function and new services may not be available. Please make sure that you save all of your work before restarting.
2009-04-07
<span weight="bold" size="larger">Se recomienda reiniciar</span> Para completar la actualización de tu sistema se necesita reiniciar. Hasta que no reinicie; Las actualizaciones de seguridad, el nuevo hardware recientemente conectado o soportado y los nuevos servicios probablemente no funcionaran correctamente. Por favor, asegurese de guardar todo su trabajo antes de reiniciar.
50.
Restart Required
2009-04-07
Reinicio requerido
62.
Update notification daemon
2009-04-07
Actualizador de notificaciones Daemon