Translations by Roy Chan

Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 312 results
1.
0 KB
2008-03-13
0 KB (千位元組)
2.
1 KB
2007-10-04
1 KB
3.
%.0f KB
2007-10-04
%.0f KB
4.
%.1f MB
2007-10-04
%.1f MB
5.
Server for %s
2007-10-04
位於%s的伺服器
6.
Main server
2007-10-04
主要伺服器
7.
Custom servers
2007-10-04
個人伺服器
8.
Could not calculate sources.list entry
2009-04-06
無法計算 sources.list 項目
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2009-04-06
無法定位任何套件檔案,也許這不是 Ubuntu 光碟或者其結構是錯誤的?
10.
Failed to add the CD
2008-12-20
無法加入光碟
11.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2008-12-20
在加入光碟時發生錯誤,升級將終止。若此光碟為一個有效的 Ubuntu 光碟,請將此舉報為臭蟲。 錯誤訊息為: 「%s」
12.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-03-13
移除有問題的套件
13.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2009-04-06
這個套件 '%s' 狀態不一致而需要重新安裝,但找不到它的套件。您想移除這個套件然後繼續嗎?
15.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2008-10-15
您的系統有一些本軟體無法修復的損毁套件。請先使用 synaptic 或 apt-get 來修正它們才繼續。
16.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-01-12
計算升級時發生不能解決的問題: %s 這可能因以下原因引起: * 正升級至未正式發佈版本的 Ubuntu * 正使用未正式發佈版本的 Ubuntu * 有安裝非由 Ubuntu 提供的非官方套件
17.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2008-10-15
這通常只是暫時性的問題。請稍候再試。
18.
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2009-04-06
如果此項沒有套用,請將此程式錯誤回報給「update-manager」套件,並在程式錯誤報告中包含 /var/log/dist-upgrade/ 裡的檔案。
20.
Error authenticating some packages
2007-10-04
認證一些套件時發生錯誤
2006-12-23
未能確認一些套件
22.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2009-01-12
套件 ‘%s’ 被標記作移除,但它在移除黑名單中。
23.
The essential package '%s' is marked for removal.
2009-01-12
主要套件 ‘%s’ 被標記作移除。
24.
Can not mark '%s' for upgrade
2009-01-12
不能標記 ‘%s’ 作升級
27.
Can't guess meta-package
2007-10-04
無法估計元套件 (meta-package)
2006-12-23
未能猜出套件
28.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2007-10-04
您的系統沒有安裝 ubuntu-desktop,kubuntu-desktop 或 edubuntu-desktop 套件,因此無法偵測正在使用那個版本的 Ubuntu。 請先使用 synaptic 或 apt-get 安裝上述其中一個套件再繼續作業
30.
Unable to get exclusive lock
2007-10-04
無法取得(使用)排他鎖定
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2007-10-04
這通常表示有其它的套件管理員程式(如 apt-get 或 aptitude)正在執行。請先關閉這些應用程式。
32.
Upgrading over remote connection not supported
2009-04-06
不支援透過遠端連線升級
33.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2009-04-06
您正透過遠端 ssh 連線執行升級,但所使用的前端程式並不支援這個功能。現在將會放棄此次升級。請試試不使用 ssh 來完成它。
34.
Continue running under SSH?
2007-10-04
繼續執行於 SSH 中?
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2008-10-15
此作業階段似乎在 ssh 中執行的。現在並不建議您經由 ssh 來進行升級,因為若發生錯誤或失敗將會較難修復。 若您選擇繼續,一個後備的 ssh 背景服務將會在‘%s’ 埠啟動。 您希望繼續嗎?
2007-10-04
此作業階段似乎在 ssh 中執行的。現在並不建議你經由 ssh 來進行升級,因為若發生錯誤或失敗將會較難修復。 若你選擇繼續,一個後備的 ssh 背景服務將會在‘%s’ 阜啟動。 你希望繼續嗎?
2007-10-04
此作業階段似乎在 ssh 中執行的。現在並不建議你經由 ssh 來進行升級,因為若發生錯誤或失敗將會較難修復。 若你選擇繼續,一個後備的 ssh 背景服務將會在‘%s’ 阜啟動。 你希望繼續嗎?
36.
Starting additional sshd
2007-10-04
啟動後備 sshd 中
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2008-10-15
為在失敗時更易進行修復,一個後備 sshd 將在‘%s’埠被啟動。如果使用中的 ssh 有任何問題,您仍可以使用連接後備的 sshd 。
38.
Can not upgrade
2007-10-04
無法升級
40.
Sandbox setup failed
2009-04-06
Sandbox 設定失敗
41.
It was not possible to create the sandbox environment.
2009-04-06
不可能建立 sandbox 環境。
42.
Sandbox mode
2009-04-06
沙箱(Sandbox)模式
43.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are permanent.
2009-04-06
這次升級是在沙箱 (Sandbox) 模式中執行。所有的變更都會寫入至「%s」並且會在下次重新開機時消失。 現在起到下次重新開機前將*不會*有任何變更寫入至系統目錄。
44.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2008-10-15
您的 python 安裝已毀損。請修正 ‘/usr/bin/python’ 的符號連結。
2007-10-04
您的 python 安裝毀損了。請修正 ‘/usr/bin/python’ 的符號連結。
2007-10-04
您的 python 安裝毀損了。請修正 ‘/usr/bin/python’ 的符號連結。
45.
Package 'debsig-verify' is installed
2008-10-15
套件 'debsig-verify' 安裝完成。
2008-05-12
套件'debsig-verify'安裝完成.
2008-05-12
套件'debsig-verify'安裝完成.
46.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2008-10-15
此已安裝的套件令升級無法繼續,請使用 synaptic 或命令 'apt-get remove debsig-verify' 移除它後再次進行升級。
2008-05-12
此升級套件無法安裝,請先在終端機下輸入 'apt-get remove debsig-verify' ,移除後再次執行升級套件.
2008-05-12
此升級套件無法安裝,請先在終端機下輸入 'apt-get remove debsig-verify' ,移除後再次執行升級套件.
47.
Include latest updates from the Internet?
2007-10-04
包括互聯網上的最新更新嗎?