Translations by Denys Rtveliashvili

Denys Rtveliashvili has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
12.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-04-21
Видалити пакет, що знаходиться у поганому стані
Видалити пакети, що знаходяться у поганому стані
Видалити пакети, що знаходяться у поганому стані
2008-04-21
Видалити пакет, що знаходиться у поганому стані
Видалити пакети, що знаходяться у поганому стані
Видалити пакети, що знаходяться у поганому стані
2008-04-21
Видалити пакет, що знаходиться у поганому стані
Видалити пакети, що знаходяться у поганому стані
Видалити пакети, що знаходяться у поганому стані
14.
Broken packages
2008-04-21
Пошкоджені пакети
2008-04-21
Пошкоджені пакети
2008-04-21
Пошкоджені пакети
15.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2008-04-21
Ваша система містить пошкоджені пакети, котрі не можуть бути виправлені цією програмою. Спочатку виправіть їх програмами synaptic або apt-get.
2008-04-21
Ваша система містить пошкоджені пакети, котрі не можуть бути виправлені цією програмою. Спочатку виправіть їх програмами synaptic або apt-get.
2008-04-21
Ваша система містить пошкоджені пакети, котрі не можуть бути виправлені цією програмою. Спочатку виправіть їх програмами synaptic або apt-get.
20.
Error authenticating some packages
2008-04-21
Помилка аутенфікації деяких пакетів
2008-04-21
Помилка аутенфікації деяких пакетів
2008-04-21
Помилка аутенфікації деяких пакетів
21.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2008-04-21
Не вдалося перевірити деякі пакети. Це може бути викликано проблемами в мережі. Можливо, Ви захочете спробувати пізніше. Список не перевірених пакетів надано нижче.
2008-04-21
Не вдалося перевірити деякі пакети. Це може бути викликано проблемами в мережі. Можливо, Ви захочете спробувати пізніше. Список не перевірених пакетів надано нижче.
2008-04-21
Не вдалося перевірити деякі пакети. Це може бути викликано проблемами в мережі. Можливо, Ви захочете спробувати пізніше. Список не перевірених пакетів надано нижче.
26.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2008-04-21
Неможливо встановити необхідний пакет. Сповістіть про це як про помилку.
2008-04-21
Неможливо встановити необхідний пакет. Сповістіть про це як про помилку.
2008-04-21
Неможливо встановити необхідний пакет. Сповістіть про це як про помилку.
27.
Can't guess meta-package
2008-04-21
Неможливо підібрати meta-пакет
2008-04-21
Неможливо підібрати meta-пакет
2008-04-21
Неможливо підібрати meta-пакет
28.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2008-04-21
Ваша система не містить пакетів ubuntu-desktop, kubuntu-desktop або edubuntu-desktop, через що не вдалося встановити, яку версію ubuntu Ви використовуєте. Будь ласка, спочатку встановіть один з цих пакетів, використовуючи synaptic або apt-get.
2008-04-21
Ваша система не містить пакетів ubuntu-desktop, kubuntu-desktop або edubuntu-desktop, через що не вдалося встановити, яку версію ubuntu Ви використовуєте. Будь ласка, спочатку встановіть один з цих пакетів, використовуючи synaptic або apt-get.
2008-04-21
Ваша система не містить пакетів ubuntu-desktop, kubuntu-desktop або edubuntu-desktop, через що не вдалося встановити, яку версію ubuntu Ви використовуєте. Будь ласка, спочатку встановіть один з цих пакетів, використовуючи synaptic або apt-get.
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2008-04-21
Це зазвичай значить, що запущено інший менеджер пакетів (наприклад, apt-get або aptitude). Будь ласка, спочатку закрийте цю програму.
2008-04-21
Це зазвичай значить, що запущено інший менеджер пакетів (наприклад, apt-get або aptitude). Будь ласка, спочатку закрийте цю програму.
2008-04-21
Це зазвичай значить, що запущено інший менеджер пакетів (наприклад, apt-get або aptitude). Будь ласка, спочатку закрийте цю програму.
45.
Package 'debsig-verify' is installed
2008-04-21
Пакет 'debsig-verify' встановлено
2008-04-21
Пакет 'debsig-verify' встановлено
2008-04-21
Пакет 'debsig-verify' встановлено
46.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2008-04-21
Оновлення не може бути продовжене, якщо цей пакет встановлено. Будь ласка, спочатку видаліть його за домогою synaptic або 'apt-get remove debsig-verify' та спробуйте запустити оновлення знову.
2008-04-21
Оновлення не може бути продовжене, якщо цей пакет встановлено. Будь ласка, спочатку видаліть його за домогою synaptic або 'apt-get remove debsig-verify' та спробуйте запустити оновлення знову.
2008-04-21
Оновлення не може бути продовжене, якщо цей пакет встановлено. Будь ласка, спочатку видаліть його за домогою synaptic або 'apt-get remove debsig-verify' та спробуйте запустити оновлення знову.
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'no' the update will cancel.
2008-04-15
Під час перегляду інформації Вашого сховища не було знайдено жодного запису про дзеркала оновлення. Це могло статися через те, що у Вас запущене внутрішнє дзеркало, або через те, що інформація про дзеркала є застарілою. Чи хочете Ви перезаписати файл 'sources.list'? Якщо Ви виберете "Так", оновляться всі записи з '%s' до '%s'. Якщо Ви виберете "Ні", оновлення буде скасоване.
58.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2008-04-21
Пакет у незадовільному стані
Пакети у незадовільному стані
Пакети у незадовільному стані
2008-04-21
Пакет у незадовільному стані
Пакети у незадовільному стані
Пакети у незадовільному стані
2008-04-21
Пакет у незадовільному стані
Пакети у незадовільному стані
Пакети у незадовільному стані
66.
Calculating the changes
2008-04-16
Проводиться аналіз змін
68.
Could not download the upgrades
2008-04-21
Неможливо завантажити пакети для оновлення системи
2008-04-21
Неможливо завантажити пакети для оновлення системи
2008-04-21
Неможливо завантажити пакети для оновлення системи
76.
Remove obsolete packages?
2008-04-21
Видалити непотрібні пакети?
2008-04-21
Видалити непотрібні пакети?
2008-04-21
Видалити непотрібні пакети?
77.
_Keep
2008-04-16
_Залишити
82.
Checking package manager
2008-04-21
Перевірка менеджера пакетів
2008-04-21
Перевірка менеджера пакетів
2008-04-21
Перевірка менеджера пакетів
88.
Invalid package information
2008-04-21
Неправильна інформація про пакет
2008-04-21
Неправильна інформація про пакет