Translations by Pavol Klačanský

Pavol Klačanský has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
7.
Custom servers
2008-03-01
Vlastné servery
10.
Failed to add the CD
2008-12-20
Zlyhalo pridanie CD
12.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2008-02-29
Odstrániť balíkov v zlom stave
Odstrániť balík v zlom stave
Odstrániť balíky v zlom stave
14.
Broken packages
2007-10-06
Poškodené balíky
15.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2007-10-06
Váš systém obsahuje poškodené balíky, ktoré nemôžu byť týmto programom opravené. Pred pokračovaním ich opravte programom synaptic alebo apt-get.
17.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2008-02-29
Toto je pravdepodobne dočasný problém, prosím skúste to neskôr.
20.
Error authenticating some packages
2007-10-06
Chyba pri overovaní niektorých balíkov
21.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2007-10-06
Nebolo možné overiť niektoré balíky. Mohlo by to byť spôsobené prechodným problémom v sieti. Môžete to opäť skúsiť neskôr. Nižšie je uvedený zoznam neoverených balíkov.
26.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2007-10-06
Požadovaný balík nebolo možné nainštalovať. Nahláste to ako chybu.
27.
Can't guess meta-package
2007-10-06
Nemôžem odhadnúť meta balík.
28.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2007-10-06
Váš systém neobsahuje žiaden z balíkov ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop alebo edubuntu-desktop a nebolo možné zistiť, ktorú verziu Ubuntu používate. Prosím, než budete pokračovať, najprv nainštalujte jeden z vyššie uvedených balíkov pomocou Synaptic alebo apt-get.
38.
Can not upgrade
2007-10-06
Nie je možné vykonať prechod na novšiu verziu
58.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2008-03-01
Balíkov je v nekonzistentnom stave
Balík je v nekonzistentnom stave
Balíky sú v nekonzistentnom stave
65.
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community. If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
2008-07-12
Spoločnosť Canonical Ltd. už neposkytuje podporu pre následujúce softvérové balíky. Je však možné, že tieto balíky sú naďalej podporované komunitou. Ak ste nepovolili komunitou udržiavaný softvér (universe), tieto balíky budú v ďalšom kroku navrhnuté na odstránenie.
67.
Do you want to start the upgrade?
2007-10-06
Chcete začať s prechodom na novšiu verziu?
68.
Could not download the upgrades
2007-10-06
Nebolo možné stiahnuť aktualizácie
87.
Updating repository information
2010-10-01
Aktualizuje sa informácie o zdrojoch softvéru
88.
Invalid package information
2007-10-06
Neplatná informácia o balíku
96.
The partial upgrade was completed.
2008-10-20
99.
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 8.10. Do you want to continue?
2008-11-08
Tento počítač teraz používa grafický ovládač NVIDIA 'nvidia'. Nie je dostupná verzia tohto ovládača, ktorá by fungovala s vašou video kartou v Ubuntu 8.10. Chcete pokračovať?
103.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2008-07-12
Použiť zadanú cestu na hľadanie CD s aktualizačnými balíkami
2008-02-29
Použiť zadanú cestu na hľadanie CD s aktualizačnými balíčkami
105.
*DEPRECATED* this option will be ignore
2008-09-13
*ZASTARALÉ* táto možnosť bude ignorovaná
110.
Fetching file %li of %li at %sB/s
2008-09-20
Získava sa súbor %li z %li na %sB/s
112.
Fetching file %li of %li
2008-04-26
Sťahuje sa súbor %li z %li
114.
dependency problems - leaving unconfigured
2008-09-13
problémy so závislosťami - nechávam nenakonfigurované
120.
A fatal error occurred
2008-10-14
Nastala závažná chyba
122.
Ctrl-c pressed
2008-09-20
Stlačené Ctrl-c
132.
Error
2008-10-14
2008-09-20
Chyba
133.
&Cancel
2008-10-14
2008-09-20
&Zrušiť
134.
&Close
2008-10-14
2008-09-20
&Zavrieť
135.
Show Terminal >>>
2008-02-29
Zobraziť Terminál >>>
136.
<<< Hide Terminal
2008-02-29
<<< Skryť Terminál
137.
Information
2008-10-14
2008-09-20
Informácie
144.
%li day
%li days
2008-12-20
%li dní
%li deň
%li dni
2008-10-14
145.
%li hour
%li hours
2008-12-20
%li hodín
%li hodina
%li hodiny
2008-10-14
146.
%li minute
%li minutes
2008-12-20
%li minút
%li minúta
%li minúty
147.
%li second
%li seconds
2008-12-20
%li sekúnd
%li sekunda
%li sekundy
149.
%(str_hours)s %(str_minutes)s
2008-09-20
%(str_hours)s %(str_minutes)s
154.
Getting new packages
2008-07-12
Prijímajú sa nové balíky
155.
Installing the upgrades
2008-04-26
Inštalujú sa aktualizácie
157.
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
2007-11-28
Bude odstránených %d balíkov.
Bude odstránený %d balík.
Budú odstránené %d balíky.
158.
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
2007-11-28
Bude nainštalovaných %d nových balíkov.
Bude nainštalovaný %d nový balík.
Budú nainštalované %d nové balíky.
159.
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
2007-11-28
Bude aktualizovaných %d balíkov.
Bude aktualizovaný %d balík.
Budú aktualizované %d balíky.