Translations by Alberto Caso

Alberto Caso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
17.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2008-04-08
Probablemente sea un problema transitorio, inténtelo de nuevo más tarde.
2008-04-07
Esto probablemente no es más que un problema transitorio, inténtelo de nuevo más tarde.
20.
Error authenticating some packages
2008-04-07
Error al autenticar algunos paquetes
26.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2008-04-07
No ha sido posible instalar un paquete requerido. Por favor, informe de esto como un fallo.
30.
Unable to get exclusive lock
2008-04-07
No se ha podido obtener un bloqueo exclusivo
34.
Continue running under SSH?
2008-04-09
¿Continuar la ejecución bajo SSH?
44.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2008-04-09
Su instalación de python está dañada. Por favor, repare el enlace simbólico «/usr/bin/python».
46.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2008-04-07
La actualización no puede continuar con ese paquete instalado. Desinstálelo con synaptic o «apt-get remove debsig-verify» primero y luego intente actualizar nuevamente.
55.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2008-04-07
La actualización de la información del repositorio generó un archivo incorrecto. Por favor, informe de esto como un error.
58.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2008-04-08
Paquete en un estado inconsistente
Paquetes en un estado inconsistente
81.
The required dependency '%s' is not installed.
2008-04-08
La dependencia requerida «%s» no está instalada.
82.
Checking package manager
2008-04-08
Comprobando el gestor de paquetes
85.
Getting upgrade prerequisites failed
2008-04-08
Ha fallado la obtención de los requisitos previos de la actualización
88.
Invalid package information
2008-04-23
Información sobre los paquetes no válida
2008-04-09
Información de los paquete no válida
90.
Fetching
2008-04-08
Descargando
125.
<b>Downgrade %s</b>
2008-04-08
<b>Desactualizar %s</b>
154.
Getting new packages
2008-04-08
Obteniendo paquetes nuevos
155.
Installing the upgrades
2008-04-08
Instalando las actualizaciones
165.
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
2008-04-08
La actualización ha finalizado y se requiere reiniciar el equipo. ¿Desea hacerlo ahora?
167.
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
2008-04-08
Lo más probable es que se trate de un fallo en la herramienta de actualización. Por favor, informe de esto como un error.
177.
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
2008-04-08
Ha fallado la autenticación de la actualización. Es posible que exista un problema con la red o el servidor.
193.
To finish the upgrade, a restart is required. If you select 'y' the system will be restarted.
2008-04-08
Para finalizar la actualización se necesita reiniciar. Si selecciona «s» el sistema reiniciará.
199.
Distribution Upgrade
2008-04-08
Actualización completa de la distribución
207.
_Resume Upgrade
2008-04-08
_Continuar la actualización
228.
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
2008-04-09
Se desconoce cuándo se actualizó por última vez la información de los paquetes. Pulse el botón «Comprobar» para actualizar la información.
2008-04-08
Se desconoce cuándo fue actualizada por última vez la información del paquete. Pulse el botón «Comprobar» para actualizar la información.
231.
The package information was last updated less than one hour ago.
2008-04-23
La información sobre los paquetes se actualizó por última vez hace menos de una hora.
2008-04-09
La información de los paquetes se actualizó por última vez hace menos de una hora.
265.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2008-04-08
Hubo un fallo al descargar la lista de cambios. Compruebe su conexión a Internet.
275.
<big><b>Not all updates can be installed</b></big>
2008-04-08
<big><b>No se pueden instalar todas las actualizaciones</b></big>
278.
Chec_k
2008-04-08
C_omprobar
285.
U_pgrade
2008-04-08
_Actualizar
293.
Show and install available updates
2008-04-08
Mostrar e instalar las actualizaciones disponibles
317.
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
2008-04-08
Intente actualizar a la última versión usando el actualizador de $distro-proposed
318.
Run in a special upgrade mode. Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
2008-04-08
Ejecutar en un modo especial de actualización. Actualmente se soportan los modos «desktop» (para actualizaciones normales de un sistema de escritorio) y «server» (para servidores).