Translations by Ed Glez
Ed Glez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
25. |
Can't install '%s'
|
|
2006-07-24 |
Ne eblis instalo de '%s'
|
|
26. |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
2006-07-24 |
Estis neebla instalo de bezonata pakajxo. Bonvolu raporti cxi tion kiel cimo.
|
|
29. |
Reading cache
|
|
2006-07-23 |
Legado de kasxmemoro
|
|
54. |
Repository information invalid
|
|
2006-07-24 |
Deponeja informo ne valida
|
|
55. |
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
|
|
2006-07-24 |
Promociado de deponeja informo igis nevalidan dosieron. Bonvolu raporti cxi tion kiel cimo.
|
|
56. |
Third party sources disabled
|
|
2006-07-24 |
Aliulaj fontoj malsxaltitaj
|
|
60. |
Error during update
|
|
2006-07-24 |
Eraro dum gxisdatigo
|
|
62. |
Not enough free disk space
|
|
2006-07-24 |
Ne estas suficxa libera loko en disko
|
|
67. |
Do you want to start the upgrade?
|
|
2006-07-24 |
Cxu vi volas komenci la promociadon?
|
|
72. |
Could not install the upgrades
|
|
2006-07-24 |
Ne eblis instali la promociojn
|
|
2006-07-24 |
Ne eblis instali la promociojn
|
|
2006-07-24 |
Ne eblis instali la promociojn
|
|
77. |
_Keep
|
|
2006-07-20 |
Konservi
|
|
82. |
Checking package manager
|
|
2006-07-24 |
Kontrolado de pakajxa direktisto
|
|
87. |
Updating repository information
|
|
2006-07-24 |
Gxisdatigo de deponeja informo
|
|
88. |
Invalid package information
|
|
2006-07-24 |
Nevalida pakajxa informo
|
|
91. |
Upgrading
|
|
2006-07-24 |
Promociado
|
|
2006-07-24 |
Promociado
|
|
2006-07-24 |
Promociado
|
|
94. |
Searching for obsolete software
|
|
2006-07-24 |
Sercxado de ne plu uzata programaro
|
|
95. |
System upgrade is complete.
|
|
2006-07-24 |
Sistema promocio estas kompleta.
|
|
2006-07-24 |
Sistema promocio estas kompleta.
|
|
2006-07-24 |
Sistema promocio estas kompleta.
|
|
113. |
Applying changes
|
|
2006-07-24 |
Aplikado de sxangxoj
|
|
115. |
Could not install '%s'
|
|
2006-07-24 |
Ne eblis instali '%s'
|
|
119. |
The 'diff' command was not found
|
|
2006-07-24 |
La komando 'diff' ne estis trovata
|
|
2006-07-24 |
La komando 'diff' ne estis trovata
|
|
2006-07-24 |
La komando 'diff' ne estis trovata
|
|
138. |
Details
|
|
2006-07-24 |
Detaloj
|
|
140. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2006-07-24 |
<b><big>Rekomenci la sistemon por kompletigi la promocion</big></b>
|
|
2006-07-24 |
<b><big>Rekomenci la sistemon por kompletigi la promocion</big></b>
|
|
2006-07-24 |
<b><big>Rekomenci la sistemon por kompletigi la promocion</big></b>
|
|
141. |
_Restart Now
|
|
2006-07-20 |
Rekomenci Nun
|
|
156. |
Cleaning up
|
|
2006-07-24 |
Purigado
|
|
2006-07-24 |
Purigado
|
|
2006-07-24 |
Purigado
|
|
162. |
Your system is up-to-date
|
|
2006-07-24 |
Via sistemo estas gxisdatigita
|
|
166. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2006-07-24 |
Ne eblis ruli la promocian ilon
|
|
2006-07-24 |
Ne eblis ruli la promocian ilon
|
|
2006-07-24 |
Ne eblis ruli la promocian ilon
|
|
167. |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
|
|
2006-07-24 |
Tio cxi sxajnas esti cimo en la promocia ilo. Bonvolu raporti cxi tion kiel cimo
|
|
168. |
Upgrade tool signature
|
|
2006-07-24 |
Subskribo de promocia ilo
|
|
2006-07-24 |
Subskribo de promocia ilo
|
|
2006-07-24 |
Subskribo de promocia ilo
|
|
169. |
Upgrade tool
|
|
2006-07-24 |
Promocia ilo
|
|
2006-07-24 |
Promocia ilo
|
|
2006-07-24 |
Promocia ilo
|
|
194. |
|
|
2006-07-24 |
|
|
195. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2006-07-24 |
<b><big>Cxu nuligi la rulantan promociadon?</big></b>
La sistemo povas esti neuzebla se vi nuligas la promociadon. Ni forte konsilas dauxrigi la promociadon.
|
|
196. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2006-07-24 |
<b><big>Cxu komenci la promociadon?</big></b>
|