Translations by Sebastian Heinlein
Sebastian Heinlein has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
71. |
Restoring original system state
|
|
2006-08-25 |
Wiederherstellen des alten Systemzustandes
|
|
92. |
Upgrade complete
|
|
2007-04-03 |
Aktualisierung ist abgeschlossen
|
|
2007-04-03 |
Aktualisierung ist abgeschlossen
|
|
2007-04-03 |
Aktualisierung ist abgeschlossen
|
|
109. |
Fetching is complete
|
|
2006-09-12 |
Dateien wurden vollständig heruntergeladen
|
|
111. |
About %s remaining
|
|
2006-09-12 |
Es verbleiben ungefähr %s
|
|
112. |
Fetching file %li of %li
|
|
2006-09-12 |
Datei %li von %li wird heruntergeladen
|
|
160. |
You have to download a total of %s.
|
|
2006-09-06 |
Insgesamt müssen %s heruntergeladen werden.
|
|
162. |
Your system is up-to-date
|
|
2006-04-14 |
Ihr System ist auf dem aktuellen Stand
|
|
166. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2006-04-14 |
Ausführen der Aktualisierungsanwendung ist fehlgeschlagen
|
|
167. |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
|
|
2006-04-14 |
Sehr wahrscheinlich handelt sich hierbei um einen Fehler in der Aktualisierungsanwendung. Bitte melden Sie dies als einen Fehler.
|
|
168. |
Upgrade tool signature
|
|
2006-04-14 |
Signatur der Aktualisierungsanwendung
|
|
169. |
Upgrade tool
|
|
2006-04-14 |
Aktualisierungsanwendung
|
|
209. |
Could not find the release notes
|
|
2006-04-14 |
Freigabemitteilung konnte nicht gefunden werden
|
|
211. |
Could not download the release notes
|
|
2006-04-14 |
Freigabemitteilung konnte nicht herunter geladen werden
|
|
220. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2006-10-29 |
Datei %(current)li von %(total)li wird mit %(speed)s/s heruntergeladen
|
|
221. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2006-10-29 |
Datei %(current)li von %(total)li wird heruntergeladen
|
|
238. |
Update is complete
|
|
2006-04-14 |
Aktualisierung ist abgeschlossen
|
|
247. |
Your distribution is not supported anymore
|
|
2006-04-14 |
Ihre Distribution wird nicht länger unterstützt
|
|
249. |
<b>New distribution release '%s' is available</b>
|
|
2006-05-27 |
<b>Neue Version '%s' der Distribution ist freigegeben</b>
|
|
276. |
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
|
|
2007-04-02 |
<b><big>Aktualisierungsverwaltung wird gestartet</big></b>
|
|
290. |
_Partial Upgrade
|
|
2007-04-02 |
System_aktualisierung durchführen
|
|
2007-04-02 |
System_aktualisierung durchführen
|
|
2007-04-02 |
System_aktualisierung durchführen
|
|
291. |
_Upgrade
|
|
2007-04-02 |
_System aktualisieren
|
|
306. |
Stores the state of the expander that contains the list of changes and the description
|
|
2006-09-18 |
Speichert den Zustand des Expanders, der die Liste der Änderungen und die Beschreibung enthält
|
|
310. |
Check if a new distribution release is available
|
|
2007-04-03 |
Auf neue Versionen der Distribution prüfen
|
|
311. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2007-04-04 |
Möglichkeit einer Aktualisierung auf die aktuelle Entwicklungsversion prüfen
|
|
314. |
Try to run a dist-upgrade
|
|
2007-04-04 |
Systemaktualisierung durchführen
|
|
2007-04-04 |
Systemaktualisierung durchführen
|
|
2007-04-04 |
Systemaktualisierung durchführen
|
|
319. |
Run the specified frontend
|
|
2007-04-04 |
Angegebene Oberfläche verwenden
|
|
321. |
No new release found
|
|
2007-04-04 |
Keine neue Version vorhanden
|