Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
48.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2011-03-28
El sistema d'actualitzacions pot utilitzar Internet per baixar i instal·lar automàticament les darreres actualitzacions. Si disposeu d'una connexió de xarxa, esta opció és molt recomanable. L'actualització trigarà més, però en acabar tindreu un sistema completament actualitzat. Podeu optar per no fer-ho, però en breu haureu d'actualitzar el sistema. Si responeu «no» la xarxa no s'utilitzarà per a res.
74.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report. %s
2011-10-09
Informeu d'aquest error del gestor d'actualitzacions (al paquet «update-manager») i adjunteu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe. %s
86.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-10-09
El sistema no ha pogut obtenir els prerequisits per a l'actualizació. L'actualització és cancel·larà i es restaurarà el sistema previ a l'actualització. Informeu d'aquest error del paquet update-manager i afegiu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe.
89.
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore. This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-10-09
No s'ha trobat «%s» després d'actualitzar la informació dels paquets. Això suposa un error greu; informeu d'aquest error del gestor d'actualitzacions (al paquet «update-manager») i adjunteu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe.
105.
*DEPRECATED* this option will be ignore
2011-10-09
*EN DESÚS* aquesta opció serà ignorada
179.
This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2011-10-09
Normalment això és degut al fet que /tmp estigui muntat amb l'opció noexec. Torneu a muntar-lo sense aquesta opció i proveu d'executar l'actualització.
234.
These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
2011-10-09
Aquestes actualitzacions de programari són posteriors al llançament de l'Ubuntu. Si no voleu instal·lar-les ara, trieu més tard «Gestor d'actualitzacions» al menú Sistema > Administració.
2011-03-28
Estes actualitzacions de programari són posteriors al llançament de l'Ubuntu. Si no voleu instal·lar-les ara, trieu més tard «Gestor d'actualitzacions» al menú Sistema > Administració.
298.
If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this case.
2011-10-09
Si no activeu la comprovació automàtica d'actualitzacions, haureu de recarregar manualment la llista de canals. Aquesta opció us permet ocultar la notificació que es mostra en aquest cas.
299.
If this key is set a first run welcome message will be presented.
2011-10-09
Si seleccioneu aquesta opció, es presentarà un missatge de benvinguda en iniciar per primer cop.
300.
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
2011-10-09
Si es defineix aquesta clau, la finestra de l'instal·lador es tancarà de manera automàtica després d'una instal·lació satisfactòria.
301.
If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).
2011-10-09
Si establiu aquesta clau, la finestra principal amb la llista d'actualització mostrarà la informació de versió (de la versió a la versió).
308.
This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).
2011-10-09
Aquesta clau és obsoleta en favor del fitxer /etc/update-manager/release-upgrades. Comprova automàticament si es disposa d'una nova versió de la distribució actual i, si és possible, n'ofereix l'actualització