Translations by Emir Beganović

Emir Beganović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 211 results
7.
Custom servers
2010-01-11
Ostali serveri
10.
Failed to add the CD
2008-12-20
Dodavanje CDa nije uspjelo
11.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2008-12-20
Došlo je do greške prilikom dodavanja CD-a zbog kojeg će nadogradnja biti prekinuta. Molim prijavite ovo kao grešku, ako je ovo ispravan Ubuntu CD. Poruka je bila: '%s'
12.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2010-01-11
Ukloni paket u lošem stanju
Ukloni pakete u lošem stanju
Ukloni pakete u lošem stanju
14.
Broken packages
2006-11-18
Neispravni paketi
15.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2006-11-18
Vaš sistem sadrži neispravne pakete koji nisu mogli biti popravljeni s ovim programom. Popravite ih koristeći synaptic ili apt-get prije nastavljanja.
17.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2010-01-11
Ovo je najverovatnije prolazni problem, molim pokušajte ponovo kasnije.
19.
Could not calculate the upgrade
2006-11-18
Nisam mogao riješiti nadogradnju
20.
Error authenticating some packages
2006-11-18
Greška prilikom identificiranja nekih paketa
21.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2006-11-18
Nije bilo moguće identificirati neke pakete. Ovo bi mogao biti privremeni problem s mrežom i trebali biste pokušati ponovo kasnije. Pogledajte spisak neidentificiranih paketa.
25.
Can't install '%s'
2006-11-18
Ne mogu instalirati '%s'
26.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2006-11-18
Nije bilo moguće instalirati potreban paket. Molimo prijavite ovo kao grešku.
27.
Can't guess meta-package
2006-11-18
Nisam mogao odrediti meta-paket
28.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2010-01-11
Vaš sistem ne sadrži neki od meta paketa izdanja distribucije (cp6linux-home, cp6linux-office, cp6linux-edu) tako da nije moguće odrediti koje izdanje distribucije koristite. Molim vas prvo instalirajte neki od tih meta paketa korišćenjem alatke „synaptic“ ili „apt-get“ prije nastavka.
29.
Reading cache
2006-11-18
Čitam spremnik
30.
Unable to get exclusive lock
2010-01-11
Ne mogu da dobijem isključivo blokiranje
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2010-01-11
Ovo najčešće znači da je pokrenut neki drugi upravnik paketa (recimo apt-get ili aptitude). Molim vas prvo zatvorite tu aplikaciju pa onda pokrenite ovu.
34.
Continue running under SSH?
2010-01-11
Nastaviti rad kroz SSH?
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, a additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2010-01-11
Ova sesija se obavlja kroz ssh. Trenutno nije preporučljivo da izvršavate nadogranju kroz ssh, jer bi oporavak u slučaju greške bio teži. Ako želite da nastavite, dodatni ssh demon će biti pokrenut na portu „%s“. Želite li da nastavite?
36.
Starting additional sshd
2010-01-11
Pokretanje dodatnog sshd-a
38.
Can not upgrade
2010-01-11
Ne mogu da izvršim nadogradnju
44.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2010-01-11
Python instalacija je oštećena. Popravite simbolički link „/usr/bin/python“.
45.
Package 'debsig-verify' is installed
2010-01-11
Paket „debsig-verify“ je instaliran
46.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2010-01-11
Nadogradnja se ne može nastaviti dok je taj paket instaliran. Molim vas da alatkom „synaptic“ „apt-get“uklonite paket „debsig-verify“ i onda pokrenete nadogradnju.
47.
Include latest updates from the Internet?
2010-01-11
Uključi najnovije nadogradnje sa interneta?
50.
No valid mirror found
2006-11-18
Nisam pronašao ispravan mirror
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'no' the update will cancel.
2010-01-11
Tokom pregledanja informacija o skladištima nije pronađen ni jedan miror za nadogradnju. Ovo se dešava kada imate interni miror ili ako su informacije o mirorima zastarjele. Da li ipak želite da prepišete fajl „sources.list“ ? Ako izaberete „Da“, ažuriraću sve stavke od „%s“ do „%s“ Ako izaberete „Ne“, ažuriranje će biti prekinuto.
52.
Generate default sources?
2006-11-18
Kreirati uobičajene izvore?
54.
Repository information invalid
2006-11-18
Podaci repozitorija neispravni
55.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2006-11-18
Nadogradnja podataka repozitorija je rezultirala neispravnom datotekom. Molimo, prijavite ovo kao grešku.
56.
Third party sources disabled
2006-11-18
Izvori trećih strana su isključeni
57.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
2010-01-11
Neke stavke o izvorima trećih lica u vašem fajlu „sources.list“ su onemogućene. Nakon nadogradnje ih možete ponovo omogućiti pomoću alata „software-properties“ ili vašim upravnikom paketa.
58.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
2010-01-11
Paket u nekonzistentnom stanju
Paketi u nekonzistentnom stanju
60.
Error during update
2006-11-18
Greška prilikom nadogradnje
61.
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
2010-01-11
Javio se problem tokom nadogradnje. Ovo je obično neka vrsta mrežnog problema, te vas molim da provjerite vašu mrežnu vezu i pokušate ponovo.
62.
Not enough free disk space
2006-11-18
Nema dovoljno praznog mjesta na disku
64.
Support for some applications ended
2006-11-18
Podrška za neke programe je gotova
65.
Canonical Ltd. no longer provides support for the following software packages. You can still get support from the community. If you have not enabled community maintained software (universe), these packages will be suggested for removal at the end of the upgrade.
2010-01-11
Canonical Ltd. više ne pruža podršku za sljedeće programske pakete. Podršku možete dobiti od zajednice. Ukoliko niste omogućili softver podržan od strane zajednice (universe) na kraju nadogradnje predložiću ove pakete za uklanjanje.
66.
Calculating the changes
2010-01-11
Planiram promjene
67.
Do you want to start the upgrade?
2006-11-18
Želite li pokrenuti nadogradnju?
68.
Could not download the upgrades
2006-11-18
Nisam mogao preuzeti nadogradnje
70.
Error during commit
2010-01-11
Javila se greška tokom izvršavanjaslanj
71.
Restoring original system state
2006-11-18
Vraćam u početno stanje
72.
Could not install the upgrades
2006-11-18
Nisam mogao instalirati nadogradnje
76.
Remove obsolete packages?
2006-11-18
Ukloniti zastarjele pakete?
77.
_Keep
2006-11-18
_Zadrži
78.
_Remove
2006-11-18
_Ukloni
79.
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
2010-01-11
Javila se greška tokom čišćenja. Pogledajte sljedeću poruku za više informacija.
80.
Required depends is not installed
2010-01-11
Neophodna međuzavisnost nije instlirana.
81.
The required dependency '%s' is not installed.
2010-01-11
Neophodna međuzavisnost „%s“ nije instlirana.