Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.

These translations are shared with ufw 0.27-jaunty series template ufw.

110 of 149 results
1.
Profiles directory does not exist
プロファイルディレクトリが存在しません
Translated by Nazo on 2009-01-13
Reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:37
2.
Skipping '%s': couldn't stat
'%s' を飛ばします: statできませんでした
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:69
3.
Skipping '%s': too big
'%s' を飛ばします: 大きすぎます
Translated by Nazo on 2009-01-13
Reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:74
4.
Skipping '%s': too many files read already
'%s' を飛ばします: 読み込まれたファイルが多すぎます
Translated by Nazo on 2009-01-13
Reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:79
5.
Skipping '%s': couldn't process
'%s' を飛ばします: 処理できません
Translated by Nazo on 2009-01-13
Reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:93
6.
Skipping '%s': name too long
'%s' を飛ばします: 名前が長すぎます
Translated by Nazo on 2009-01-13
Reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:100
7.
Skipping '%s': invalid name
'%s' を飛ばします: 名前が無効です
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:105
8.
Skipping '%s': also in /etc/services
'%s' を飛ばします: /etc/servicesにも存在します
Translated by Nazo on 2009-01-13
Reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:111
9.
Skipping '%s': field too long
'%s' を飛ばします: フィールドが長すぎます
Translated by Nazo on 2009-01-13
Reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-19
Located in src/applications.py:120
10.
Skipping '%s': value too long for '%s'
'%s' を飛ばします: '%s' の値が長すぎます
Translated and reviewed by Nazo on 2009-01-13
Located in src/applications.py:116
110 of 149 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Kentaro Kazuhama, Kunio Murasawa, Mitsuya Shibata, Nazo, Shushi Kurose, XG Wong, Y.N..