|
81.
|
|
|
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Olive bazaar Branch Manager</guimenuitem></menuchoice> to start the <application>Bazaar-GTK</application> graphical interface or to use the command line interface open a terminal and type: <screen>bzr</screen>
|
|
|
|
Pulse <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Programación</guisubmenu><guimenuitem>Olive bazaar Branch Manager</guimenuitem></menuchoice> para iniciar la interfaz gráfica <application>Bazaar-GTK</application>, o bien, para usar la interfaz en línea de comandos abra un terminal y teclee: <screen>bzr</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
programming/C/programming.xml:217(para)
|
|
82.
|
|
|
Other version control systems
|
|
|
|
Otros sistemas de control de versiones
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
programming/C/programming.xml:222(title)
|
|
83.
|
|
|
<ulink url="http://subversion.tigris.org/">Subversion</ulink> (SVN) is a version control system intended as a replacement for CVS.
|
|
|
|
<ulink url="http://subversion.tigris.org/">Subversion</ulink> (SVN) es un sistema de control de versiones que pretende ser el sustituto de CVS.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
programming/C/programming.xml:225(para)
|
|
84.
|
|
|
<ulink url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</ulink> is also available, however you should give strong consideration to using other version control systems for new projects.
|
|
|
|
<ulink url="http://www.nongnu.org/cvs/">CVS</ulink> también está disponible, aunque debería considerar fuertemente el uso de otros sistemas de control de versiones para sus nuevos proyectos.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
programming/C/programming.xml:228(para)
|
|
85.
|
|
|
Other tools
|
|
|
|
Otras herramientas
|
|
Translated by
ryo
|
|
Reviewed by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
|
|
Located in
programming/C/programming.xml:236(title)
|
|
86.
|
|
|
<ulink url="http://glade.gnome.org/">Glade</ulink> is a user interface designer for building GNOME and GTK applications.
|
|
|
|
<ulink url="http://glade.gnome.org/">Glade</ulink> es un diseñador de interfaces de usuario para construir aplicaciones GNOME y GTK.
|
|
Translated and reviewed by
Benjamín Valero Espinosa
|
|
|
|
Located in
programming/C/programming.xml:238(para)
|
|
87.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Located in
programming/C/programming.xml:0(None)
|