Translations by shikongzhu

shikongzhu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
73.
There are several extra packages available for <application>Pidgin</application>, which add extra features and allow you to change the way Pidgin looks. You can find these in the Synaptic Package Manager.
2008-04-18
Pidgin拥有多个附加软件包可以增加额外的功能并允许你改变软件外观,您可以在新立得软件管理器中找到这些附加软件包。
248.
Copy the downloaded file to the Home folder of the computer with the dialup modem you wish to use.
2008-04-18
将下载道德的文件复制到你想用拨号调制解调器的计算机中的"Home"文件夹中。
251.
A file containing information on the chipsets used by any detected modems should open. Print or save the information.
2008-04-18
生成一个含有被检测到的调制解调器芯片组信息的文件。请打印或保存其中信息。
370.
USB modem installation will require Internet access to download the necessary proprietary drivers. Configuration is beyond the scope of this guide; please see the links to the relevant installation instructions on the Ubuntu community help site, below.
2008-04-18
USB调制解调器的安装需要连接到网络下载所需的私有驱动。配置方法在此说明书中,请看Ubuntu社区帮助站的相关安装介绍。
371.
To identify model of your modem, note the name and number on the front. You may have to look for a label to discover the exact model. Consult the list below to see which driver your modem requires, and note the link.
2008-04-18
确定你的调制解调器型号,注意前面的名字和号码,你也可以查找其标签找到更确切的型号信息。参考一下列表找到你的调制解调器需要的驱动程序并记下链接。
372.
When you go online to download the necessary drivers, you can download the relevant drivers using the links provided.
2008-04-18
当你在线下载所需的驱动时,你可以用提供的链接下载相关驱动。
384.
You will require a subscription with an <emphasis>Internet Service Provider</emphasis>, and an installed, functional Internet connection. Most modems have a light which will be lit if it is currently connected to the Internet. You will also need your username and password for the Internet account.
2008-04-18
你需要预先有一个 <emphasis>因特网服务提供商</emphasis>, 并配置好因特网连接功能。许多调制解调器有一个指示灯在正常连接到因特网时会亮着。同时需要因特网帐户的用户名和密码。
393.
Popular options: you are asked if you want the <quote>noauth</quote> and <quote>defaultroute</quote> options and to remove <quote>nodetach</quote>. Choose <guibutton>Yes</guibutton>.
2008-04-18
一般选择:当被问及是否使用<quote>noauth</quote> and <quote>defaultroute</quote> 选项并移除<quote>nodetach</quote>,选择<guibutton>Yes</guibutton>.