Translations by Removed by request

Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
3.
2008-02-16
2009-02-22
16-02-2008
4.
Information on desktop, window and other visual effects
2009-10-12
Informatie over visuele effecten voor bureaublad, vensters en andere elementen.
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2009-02-22
Dit document wordt onderhouden door het Ubuntu-documentatieteam (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Voor een lijst met deelnemers, kijk op de volgende pagina: <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">deelnemerspagina</ulink>
2009-02-22
Dit document wordt onderhouden door het Ubuntu documentatieteam (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Voor een lijst met deelnemers, kijk op de volgende pagina: <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">deelnemerspagina</ulink>
7.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2009-09-29
Dit document wordt beschikbaar gesteld onder de Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2009-09-29
Het is toegestaan om de broncode van de Ubuntu-documentatie te wijzigen, uit te breiden en te verbeteren onder de voorwaarden van deze licentie. Alle afgeleide werken moeten worden vrijgegeven onder deze licentie.
2009-02-22
Het staat u vrij de broncode van de Ubuntudocumentatie te wijzigen, uit te breiden en te verbeteren onder de voorwaarden van deze licentie. Alle afgeleide werken moeten ook onder deze licentie vrijgegeven worden.
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-09-29
Een kopie van de licentie is hier beschikbaar: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-02-22
Een kopie van de licentie is hier beschikbaar: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike-licentie</ulink>.
16.
Ubuntu includes special visual effects which are intended to make your desktop more fun and easier to use. These include translucent windows, 3D desktop capabilities, shadow effects, motion effects and animations.
2009-09-29
Ubuntu bevat speciale visuele effecten, die het voor u gemakkelijker en leuker maken om met uw computer te werken. Voorbeelden hiervan zijn transparante vensters, een 3D-bureaublad, schaduweffecten, bewegingseffecten en meer.
2009-02-22
Ubuntu bevat speciale visuele effecten, die het voor u gemakkelijker en leuker maken om met uw computer te werken. Voorbeelden hiervan zijn transparante vensters, een 3D-bureaublad, schaduweffecten, bewegingseffecten, en meer.
17.
Visual effects are enabled by default, but it is not necessary to have them turned on.
2009-10-12
Visuele effecten zijn standaard ingeschakeld, maar het is niet nodig om deze aan te laten staan.
2009-02-22
Grafische effecten zijn standaard ingeschakeld, maar het is niet nodig om deze aan te laten staan.
18.
If visual effects are not enabled, your graphics card may not support them. Try <link linkend="compiz-configure">turning them on manually</link> to check if this is the case.
2009-10-12
Als de visuele effecten niet zijn ingeschakeld, kan het zijn dat uw grafische kaart deze niet ondersteunt. Probeer <link linkend="compiz-configure">deze handmatig in te schakelen</link> om te kijken of dit het probleem is.
2009-09-29
Als de grafische effecten niet zijn ingeschakeld, kan het zijn dat uw grafische kaart deze niet ondersteunt. Probeer <link linkend="compiz-configure">deze handmatig in te schakelen</link> om te kijken of dit het probleem is.
2009-02-22
Als de grafische effecten niet zijn ingeschakeld, kan het zijn dat uw grafische kaart deze niet ondersteunt. Probeer <link linkend="compiz-configure">deze manueel in te schakelen</link> om te kijken of dit het probleem is.
19.
Configuring visual effects
2009-09-29
Visuele effecten instellen
21.
Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment without any effects.
2009-09-29
Kies <guilabel>Geen</guilabel> voor een eenvoudige werkomgeving zonder speciale effecten.
2009-02-22
Selecteer <guilabel>Geen</guilabel> voor een eenvoudige werkomgeving zonder speciale effecten.
22.
Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between attractiveness and performance.
2009-09-29
Kies <guilabel>Normaal</guilabel> voor een goed evenwicht tussen prestatie en visuele effecten.
2009-02-22
Selecteer <guilabel>Normaal</guilabel> voor een goede balans tussen aantrekkelijkheid en prestatie.
23.
Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set of graphics.
2009-09-29
Kies <guilabel>Extra</guilabel> voor een aantal stijlvolle en aangename grafische effecten.
2009-02-22
Selecteer <guilabel>Extra</guilabel> voor een aantal stijlvolle en aangename grafische effecten.
24.
When you select an option, it may take several seconds for the change to be applied. During this time, your screen may flicker briefly.
2009-10-02
Wanneer u een keuze gemaakt heeft, kan het enkele seconden duren voor u het resultaat ziet. Het scherm kan ondertussen even flikkeren.
2009-02-22
Wanneer u een keuze gemaakt hebt, kan het enkele seconden duren voor u het resultaat ziet. Het scherm kan ondertussen even flikkeren.
25.
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
2009-02-22
Als de instellingen eenmaal zijn toegepast, zal u gevraagd worden of u de nieuwe instellingen wilt behouden of dat u terug wilt keren naar de vorige instellingen. Indien de nieuwe instellingen voor u correct werken, klik dan op <guibutton>Instellingen behouden</guibutton>. Zo niet, klik dan op <guibutton>Vorige instellingen gebruiken</guibutton>. Indien u binnen de 20 seconden geen keuze maakt, zal het systeem terugkeren naar de vorige instellingen.
26.
Using keyboard shortcuts with visual effects
2009-09-29
Sneltoetsen met visuele effecten gebruiken
27.
Ubuntu includes extra <application>Compiz</application> plugins which provide extra functionality with certain keyboard combinations. Examples of these plugins are Application Switcher, Expo and Scale.
2009-09-29
Ubuntu bevat extra plug-ins voor <application>Compiz<application/> die extra functionaliteit toevoegen met bepaalde toetsencombinaties. Voorbeelden van dergelijke plug-ins zijn Programmawisselaar, Expo en Scale.
28.
These extra plugins are explained in this section.
2009-09-29
Deze extra plug-ins worden behandeld in deze sectie
29.
Some commands use the <keycap>Super</keycap> key, which is the Windows key on many keyboards.
2009-09-29
Sommige commando's gebruiken de <keycap>Super</keycap>-toets, die op de meeste toetsenborden de Windows-toets is.
30.
Application Switcher
2009-09-29
Programmawisselaar
31.
The Application Switcher provides the same functionality as the traditional Gnome and KDE Alt+Tab switcher, but uses live window thumbnails to show its previews. You can use the Application Switcher to switch between windows of different contexts with different keybindings.
2009-09-29
De Programmawisselaar biedt dezelfde functionaliteit als de traditionele Alt+Tab-wisselaar in GNOME en KDE, maar gebruikt de vensters zelf om zijn voorbeelden te tonen. U kunt de Programmawisselaar gebruiken om te wisselen tussen schermen met een verschillende context met verschillende toetsencombinaties.
36.
Desktop Wall
2009-09-29
Bureaubladmuur
38.
To navigate in the Desktop Wall, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> with Up, Down, Left, or Right.
2009-09-29
Om in de Bureaubladmuur te navigeren, druk op <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> met de toetsen Omhoog, Omlaag, Links of Rechts.
39.
To navigate in the Desktop Wall with a window, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> with Up, Down, Left, or Right.
2009-09-29
Om in de Bureaubladmuur met een venster te navigeren, druk op <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> met de toetsen Omhoog, Omlaag, Links of Rechts.
40.
Enhanced Zoom Desktop
2009-09-29
Verbeterde bureaubladzoom
41.
The Enhanced Zoom Desktop plugin allows the whole screen to be zoomed in for improved legibility. It is possible to continue working with other applications while zoomed in.
2009-09-29
De plug-in Verbeterde bureaubladzoom staat u toe om het gehele scherm in te zoomen voor betere leesbaarheid. Het is mogelijk om verder te werken met andere toepassingen terwijl het scherm is ingezoomd.
46.
Expo
2009-09-29
Expo
48.
Negative
2009-09-29
Negatief
49.
The Negative plugin provides immediate, high-contrast windows for the visually impaired by inverting the colors of individual windows, or all windows at once.
2009-09-29
De plug-in Negatief zorgt voor een onmiddelijke weergave van het beeld in hoog contrast voor mensen met een beperkt gezichtsvermogen, door de kleuren om te draaien van een enkel venster of van alle vensters.
52.
Viewport Switcher
2009-09-29
Blikveld-wisselaar
53.
The Viewport Switcher is used to switch <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#overview-workspaces">workspaces</ulink> via different keystrokes and buttons. You can use it with the middle mouse button on the desktop and by pressing a keybinding and selecting a workspace number.
2009-09-29
De Blikveld-wisselaar is bedoeld om te wisselen tussen <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#overview-workspaces">werkbladen</ulink> met verschillende sneltoetsen en knoppen. U kunt het gebruiken door met de middelste muisknop op het bureaublad te klikken en door een sneltoets in te drukken en vervolgens een werkbladnummer te kiezen.
56.
Enabling extra effects
2009-09-29
Extra effecten inschakelen
57.
As well as the visual effects which are available by default, many additional effects are available. These range from effects intended to make it easier to use your computer, to ones which are just for fun.
2009-09-29
Naast de standaard beschikbare visuele effecten, zijn er vele extra effecten beschikbaar. Deze variëren van effecten die het u gemakkelijker moeten maken om uw computer te gebruiken, tot effecten die bedoeld zijn voor vermaak.
59.
<ulink url="apt:compizconfig-settings-manager">Install the Advanced Desktop Effects Settings application</ulink>.
2009-09-29
<ulink url="apt:compizconfig-settings-manager">Installeer de toepassing Advanced Desktop Effects Settings</ulink>
60.
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2009-02-22
Klik op <menuchoice><guimenu>Systeem</guimenu><guimenuitem>Voorkeuren</guimenuitem><guimenuitem>Compiz instellingenbeheerder</guimenuitem></menuchoice>.
61.
Check the box next to an effect to enable it.
2009-09-29
Vink het vinkje naast een effect aan om dit effect in te schakelen.
62.
Click on an effect to change its settings.
2009-09-29
Klik op een effect om de instellingen te wijzigen.
2009-02-22
Klik op een effect om de instellingen te veranderen
63.
Common problems
2009-09-29
Veelvoorkomende problemen