Translations by Pedro Souza
Pedro Souza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
How is software installation on Ubuntu different from on Windows?
|
|
2009-03-27 |
Como a instalação de aplicativos no Ubuntu difere do Windows?
|
|
17. |
Ubuntu handles software installation in a very different way to Windows.
|
|
2009-03-27 |
O Ubuntu lida com a instalação de aplicativos de uma maneira muito diferente do Windows.
|
|
23. |
Installing an application
|
|
2009-03-27 |
Instalando um aplicativo
|
|
29. |
Once installation has finished, your new applications should be available from the Applications menu.
|
|
2009-03-27 |
Uma vez finalizada a instalação, seus novos aplicativos devem estar disponíveis no menu de Aplicativos.
|
|
30. |
Other methods of installing applications
|
|
2009-03-27 |
Outros métodos para instalação de aplicativos
|
|
31. |
Using Synaptic Package Manager
|
|
2009-03-27 |
Usando o Gerenciador de Pacotes Synaptic
|
|
37. |
Select any other applications that you would like to install.
|
|
2009-03-27 |
Selecione qualquer outro aplicativo que você gostaria de instalar.
|
|
39. |
Downloading and installing a .deb package
|
|
2009-03-27 |
Baixando e instalando um pacote .deb
|
|
44. |
Installing single packages in this way is not recommended, for the following reasons:
|
|
2009-03-27 |
Não é recomendado instalar pacotes isolados dessa maneira, pelas seguintes razões:
|
|
50. |
Removing an application
|
|
2009-03-27 |
Removendo um aplicativo
|
|
56. |
Adding a software repository
|
|
2009-03-27 |
Adicionando um repositório de aplicativos
|
|
65. |
Packages from the new repository should now be available in your package manager.
|
|
2009-03-27 |
Os pacotes do novo repositório devem estar disponíveis em seu gerenciador de pacotes.
|
|
97. |
Update repositories
|
|
2009-03-27 |
Repositórios de atualizações
|