Translations by Eyal Levin

Eyal Levin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
2.
Adding, Removing and Updating Applications
2007-09-08
הוספה, הסרה ועדכון תוכנות
2007-09-08
הוספה, הסרה ועדכון תוכנות
2007-09-08
הוספה, הסרה ועדכון תוכנות
5.
Credits and License
2007-09-08
תודות ורישיון
2007-09-08
תודות ורישיון
2007-09-08
תודות ורישיון
7.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2007-09-08
המסמך זמין תחת רישיון ייחוס-שיתוף זהה 2.5 (CC-BY-SA)
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2007-09-08
אתה רשאי לשנות, להרחיב ולשפר את קוד המקור של תיעוד אובונטו תחת תנאי רישיון זה. כל העבודות הנגזרות חייבות להיות מופצות תחת רישיון זה.
9.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2007-09-08
תיעוד זה מופץ מתוך תקווה שיהיה מועיל, אך ללא שום אחריות; אפילו ללא האחריות המשתמעת או הנרמזת של "סחר" או של "התאמה למטרה ספציפית" כמתואר בהצהרה.
14.
The Ubuntu Documentation Project
2007-09-08
מייזם התיעוד של אובונטו
2007-09-08
מייזם התיעוד של אובונטו
2007-09-08
מייזם התיעוד של אובונטו
21.
Some packages depend on other packages being installed in order to work. For example, a word processing package may require a printing package to be installed. The package manager automatically installs these <emphasis>dependencies</emphasis> for you.
2009-06-10
ישנן חבילות התלויות בהתקנת חבילות אחרות בכדי לעבוד. לדוגמה, יתכן וחבילת מעבד תמלילים תדרוש התקנה של חבילת הדפסה. מנהל החבילות מתקין אוטומטית <emphasis>תלויות</emphasis> אלו בשבילך.
37.
Select any other applications that you would like to install.
2009-06-10
בחר כל יישום אחר שברצונך להתקין.
38.
Click <guibutton>Apply</guibutton>, and then click <guibutton>Apply</guibutton> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
2009-07-15
לחץ <guibutton>החל שינויים</guibutton>, ואז לחץ <guibutton>החל</guibutton> בחלון שמופיע. המערכת תוריד ותתקין את היישום שבחרת.
49.
The application can only be downloaded and installed if it is available in a software repository which is currently enabled on your computer. This means that websites cannot trick you into installing software which is potentially harmful to your computer.
2009-07-31
ניתן להוריד או להתקין את היישום רק אם הוא זמין ממאגר תוכנות שמופעל כרגע במחשב. זה אומר שאתרי אינטרנט לא יכולים להוביל במרמה להתקנת תוכנה המזיקה למחשב.
53.
Click <guibutton>Apply Changes</guibutton>, then click <guibutton>Apply</guibutton> to remove the applications. Enter your password if prompted.
2009-07-31
לחץ <guibutton>החל שינויים</guibutton>, ואז לחץ <guibutton>החל</guibutton> בכדי להסיר את היישומים. הכנס סיסמה במידה והתבקשת לכך.
54.
Some applications depend on others being installed in order to work properly. If you try to remove an application which is required by another application, both of those applications will be removed. You will be asked to confirm that this is what you want to happen before the applications are removed.
2009-08-09
חלק מהיישומים תלוים בהתקנת יישומים אחרים בכדי שיוכלו לעבוד כראוי. אם אתם מסירים יישום אשר דרוש על ידי יישום אחר, שני היישומים יוסרו. אתם תתבקשו לאשר שזהו המצב הרצוי לפני הסרת היישומים.
62.
deb http://ftp.debian.org etch main
2007-09-19
deb http://ftp.debian.org etch main
70.
Installing packages using the Ubuntu installation CD
2007-09-19
התקנת חבילות באמצעות דיסק ההתקנה של אובונטו
73.
Enabling other CDs that can be used to install packages
2007-09-29
מאפשר תקליטור אחר שניתן להתקין באמצעותו חבילות
2007-09-29
מאפשר תקליטור אחר שניתן להתקין באמצעותו חבילות
2007-09-29
מאפשר תקליטור אחר שניתן להתקין באמצעותו חבילות
77.
Insert the CD.
2007-09-29
הכנס את התקליטור.
79.
Using APTonCD to install packages
2007-09-29
משתמש ב- APTonCD בכדי להתקין חבילות
2007-09-29
משתמש ב- APTonCD בכדי להתקין חבילות
2007-09-29
משתמש ב- APTonCD בכדי להתקין חבילות
80.
<application>APTonCD</application> can be used to create a CD that contains all the packages you have on your system, or it can create CDs with packages or entire repositories of your choice. In a package manager such as <application>Synaptic</application>, find the <emphasis>aptoncd</emphasis> package and install it.
2008-08-13
באמצעות <application>APTonCD</application> ניתן ליצור תקליטור שמכיל את כל החבילות הנמצאות במערכת שלך, או ליצור תקליטורים עם חבילות או מאגרים שלמים לבחירתך. במנהל חבילות כגון <application>Synaptic</application>, מצא את החבילה <emphasis>aptoncd</emphasis> והתקן אותה.
92.
Software repositories
2007-09-19
מאגרי תוכנות
94.
The standard Ubuntu Install CD contains some software from the <emphasis>Main</emphasis> and <emphasis>Restricted</emphasis> categories.
2007-09-19
דיסק ההתקנה הבסיסי של אובונטו מכיל תוכנות מקטגוריות ה- <emphasis>Main</emphasis> וה- <emphasis>Restricted</emphasis>.
2007-09-19
דיסק ההתקנה הבסיסי של אובונטו מכיל תוכנות מקטגוריות ה- <emphasis>Main</emphasis> וה- <emphasis>Restricted</emphasis>.
2007-09-19
דיסק ההתקנה הבסיסי של אובונטו מכיל תוכנות מקטגוריות ה- <emphasis>Main</emphasis> וה- <emphasis>Restricted</emphasis>.
95.
If your system is connected to the Internet, many more software programs are made available for installation. For example, the <quote>Universe</quote> and <quote>Multiverse</quote> repositories are only available over the Internet.
2007-09-22
במידה וישנו חיבור אינטרנט, מספר רב של תוכנות נוספות זמינות להתקנה. לדוגמא, מאגרי ה- <quote>Universe</quote> וה- <quote>Multiverse</quote> זמינים להתקנה רק באמצעות האינטרנט.
2007-09-22
במידה וישנו חיבור אינטרנט, מספר רב של תוכנות נוספות זמינות להתקנה. לדוגמא, מאגרי ה- <quote>Universe</quote> וה- <quote>Multiverse</quote> זמינים להתקנה רק באמצעות האינטרנט.
2007-09-22
במידה וישנו חיבור אינטרנט, מספר רב של תוכנות נוספות זמינות להתקנה. לדוגמא, מאגרי ה- <quote>Universe</quote> וה- <quote>Multiverse</quote> זמינים להתקנה רק באמצעות האינטרנט.
96.
The <emphasis>Multiverse</emphasis> repository contains software which has been classified as <emphasis>non-free</emphasis>. This software may not be permitted in some jurisdictions. When installing each package from this repository, you should verify that the laws of your country permit you to use it. Also, this software may not include security updates.
2007-09-29
מאגר ה- <emphasis>Multiverse</emphasis> מכיל תוכנות שסווגו כ- <emphasis>לא חופשיות</emphasis>. ייתכן ותוכנות אלו אינן מותרות לשימוש באיזורי שיפוט מסויימים. בהתקנת חבילה ממאגר זה, עליך לוודא שהחוקים במדינתך מתירים את השימוש בה. כמו כן, ייתכן ותוכנות אלו לא יכילו עדכוני אבטחה.
2007-09-29
מאגר ה- <emphasis>Multiverse</emphasis> מכיל תוכנות שסווגו כ- <emphasis>לא חופשיות</emphasis>. ייתכן ותוכנות אלו אינן מותרות לשימוש באיזורי שיפוט מסויימים. בהתקנת חבילה ממאגר זה, עליך לוודא שהחוקים במדינתך מתירים את השימוש בה. כמו כן, ייתכן ותוכנות אלו לא יכילו עדכוני אבטחה.
2007-09-29
מאגר ה- <emphasis>Multiverse</emphasis> מכיל תוכנות שסווגו כ- <emphasis>לא חופשיות</emphasis>. ייתכן ותוכנות אלו אינן מותרות לשימוש באיזורי שיפוט מסויימים. בהתקנת חבילה ממאגר זה, עליך לוודא שהחוקים במדינתך מתירים את השימוש בה. כמו כן, ייתכן ותוכנות אלו לא יכילו עדכוני אבטחה.
104.
translator-credits
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-25
Launchpad Contributions: Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir shezif https://launchpad.net/~shezif Launchpad Contributions: Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir shezif https://launchpad.net/~shezif Launchpad Contributions: Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Ofir Klinger https://launchpad.net/~klinger-ofir Shedokan https://launchpad.net/~shedokan Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir shezif https://launchpad.net/~shezif Launchpad Contributions: Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins Netanel_h https://launchpad.net/~eets1 Ofir Klinger https://launchpad.net/~klinger-ofir Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir eyalfisher https://launchpad.net/~eyalf2005 shezif https://launchpad.net/~shezif
2008-10-25
Launchpad Contributions: Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir shezif https://launchpad.net/~shezif Launchpad Contributions: Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir shezif https://launchpad.net/~shezif Launchpad Contributions: Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Ofir Klinger https://launchpad.net/~klinger-ofir Shedokan https://launchpad.net/~shedokan Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir shezif https://launchpad.net/~shezif Launchpad Contributions: Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins Netanel_h https://launchpad.net/~eets1 Ofir Klinger https://launchpad.net/~klinger-ofir Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir eyalfisher https://launchpad.net/~eyalf2005 shezif https://launchpad.net/~shezif
2008-03-05
Launchpad Contributions: Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir shezif https://launchpad.net/~shezif Launchpad Contributions: Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian Eyal Levin https://launchpad.net/~eyalev Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy Or Dvory https://launchpad.net/~gnudles Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir shezif https://launchpad.net/~shezif