Translations by Miklos Merenyi
Miklos Merenyi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Welcome to TuxMath!
|
|
2008-11-18 |
Üdvözöllek a TuxMath-ban!
|
|
2. |
Your mission is to save your
|
|
2008-11-18 |
Küldetésed a pingvinek
|
|
3. |
penguins' igloos from the
|
|
2008-11-18 |
jégkunyhóinak megvédése
|
|
4. |
falling comets.
|
|
2008-11-18 |
az aláhulló meteoritoktól.
|
|
5. |
Stop a comet by typing
|
|
2008-11-18 |
Gépeld be a matematikai feladat
|
|
6. |
the answer to the math problem
|
|
2008-11-18 |
eredményét, és üss Enter-t
|
|
7. |
and hitting 'space' or 'enter'.
|
|
2008-11-18 |
a meteor megállításához!
|
|
8. |
Try it now!
|
|
2008-11-18 |
Próbáld meg most!
|
|
10. |
If an igloo gets hit by a comet,
|
|
2008-11-18 |
Ha egy jégkunyhót eltalál
|
|
12. |
penguin is OK!
|
|
2008-11-18 |
pingvinnek még nem lesz baja!
|
|
13. |
Just watch what happens:
|
|
2008-11-18 |
Nézd, mi történik:
|
|
14. |
(Press a key to start)
|
|
2008-11-18 |
(Nyomj meg egy gombot!)
|
|
15. |
Notice the answer
|
|
2008-11-18 |
Látod a választ?
|
|
16. |
If it gets hit again, the
|
|
2008-11-18 |
A második találat után
|
|
17. |
penguin leaves.
|
|
2008-11-18 |
a pingvin elmenekül.
|
|
18. |
(Press a key when ready)
|
|
2008-11-18 |
(Nyomj meg egy gombot!)
|
|
19. |
You can fix the igloos
|
|
2008-11-18 |
A jégkunyhókat a bónusz meteorok
|
|
20. |
by stopping bonus comets.
|
|
2008-11-18 |
szétlövésével javíthatod meg.
|
|
21. |
Zap it now!
|
|
2008-11-18 |
Adj neki!
|
|
23. |
Quit at any time by pressing
|
|
2008-11-18 |
Akármikor kiléphetsz az 'ESC'
|
|
24. |
'Esc' or clicking the 'X'
|
|
2008-11-18 |
gomb megnyomásával, vagy
|
|
25. |
in the upper right corner.
|
|
2008-11-18 |
az 'X'-re való kattintással.
|
|
26. |
Do it now, and then play!
|
|
2008-11-18 |
Lépj ki, és kezdd a játékot!
|
|
27. |
Work In Progress!
|
|
2008-11-18 |
Fejlesztés alatt.
|
|
28. |
This feature is not ready yet
|
|
2008-11-18 |
Ez a funkció még nem működik
|
|
29. |
Discuss the future of TuxMath at
|
|
2008-11-18 |
A TuxMath jövőjét itt vitathatod meg:
|
|
31. |
Math Command Training Academy
|
|
2008-11-18 |
Matek-Parancsnok Képző Akadémia
|
|
32. |
Play Arcade Game
|
|
2008-11-18 |
Beépített játékok
|
|
33. |
Play Custom Game
|
|
2008-11-18 |
Testreszabott játékok
|
|
34. |
Help
|
|
2008-11-18 |
Segítség
|
|
35. |
More Options
|
|
2008-11-18 |
Egyebek
|
|
37. |
Space Cadet
|
|
2008-11-18 |
Újonc
|
|
39. |
Ranger
|
|
2008-11-18 |
Járőrparancsnok
|
|
41. |
Hall Of Fame
|
|
2008-11-18 |
Dicsőséglista
|
|
43. |
Edit 'options' file in your home directory
|
|
2008-11-18 |
A home-könyvtáradban levő 'options' fájl
|
|
44. |
to create customized game!
|
|
2008-11-18 |
szerkesztésével készíthetsz testreszabott játékot.
|
|
45. |
Press a key or click your mouse to start game.
|
|
2008-11-18 |
Nyomj le egy billentyűt vagy egy egérgombot a kezdéshez!
|
|
46. |
See README.txt for more information
|
|
2008-11-18 |
További részletek a README.txt fájlban.
|
|
48. |
Project Info
|
|
2008-11-18 |
Projekt információ
|
|
52. |
You can help make it better by reporting problems,
|
|
2008-11-18 |
Te is segíthetsz még jobbá tenni az észlelt hibák bejelentésével,
|
|
53. |
suggesting improvements, or adding code.
|
|
2008-11-18 |
továbbfejlesztési ötletekkel, vagy programkóddal.
|
|
54. |
Discuss the future at tuxmath-devel@lists.sourceforge.net
|
|
2008-11-18 |
Levelezőlista (angol nyelvű): tuxmath-devel@lists.sourceforge.net
|
|
55. |
Number Typing
|
|
2008-11-18 |
Számok gépelése
|
|
56. |
Addition: 1 to 3
|
|
2008-11-18 |
Összeadás: 1 - 3
|
|
57. |
Addition: 0 to 5
|
|
2008-11-18 |
Összeadás: 0 - 5
|
|
58. |
Addition: Sums to 10
|
|
2008-11-18 |
Összeadás: az összeg max. 10
|
|
59. |
Addition: Sums to 15
|
|
2008-11-18 |
Összeadás: az összeg max. 15
|
|
60. |
Addition: Sums to 20
|
|
2008-11-18 |
Összeadás: az összeg max. 20
|
|
63. |
Subtraction: 0 to 10
|
|
2008-11-18 |
Kivonás: 0 - 10
|
|
64. |
Subtraction: 0 to 20
|
|
2008-11-18 |
Kivonás: 0 - 20
|