Translations by Sergiy Matrunchyk
Sergiy Matrunchyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
63. |
Importing "%s"
|
|
2009-10-13 |
Імпортування "%s"
|
|
65. |
Down
|
|
2010-11-05 |
Шв. завантаження
|
|
2010-11-05 |
Шв. закачування
|
|
67. |
Up
|
|
2010-11-05 |
Шв. вивантаження
|
|
174. |
translator-credits
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
214. |
speed|Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2009-09-03 |
швидкість|Завантаження: %1$s, Вивантаження: %2$s
|
|
245. |
Enable _automatic updates
|
|
2009-11-10 |
Увімкнути _автоматичне оновлення
|
|
258. |
IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*
|
|
2009-11-10 |
IP адреси можуть містити символи шаблонів, наприклад, 192.168.*.*
|
|
263. |
Proxy _port:
|
|
2009-11-10 |
П_орт проксі-сервера:
|
|
270. |
Limit u_pload speed (KB/s):
|
|
2009-11-10 |
Обмеження швидкості _відвантаження (KB/s):
|
|
274. |
Incoming Peers
|
|
2009-11-10 |
Вузли з вхідними підключеннями
|
|
275. |
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
|
|
2009-11-10 |
Використовувати UPnP або NAT-PMP п_ереадресування портів з мого маршрутизатора
|
|
282. |
Waiting to verify local data (%.1f%% tested)
|
|
2009-11-10 |
Очікування для перевірки локальних даних (%.1f%% перевірено)
|
|
290. |
Tracker will allow requests in %s
|
|
2009-11-10 |
Трекер дозволить запити через %s
|
|
299. |
%'u byte
%'u bytes
|
|
2009-11-10 |
%'u байт
байти
байтів
|
|
308. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2009-11-16 |
%'d год.
%'d години
%'d годин
|
|
315. |
Invalid metadata
|
|
2009-11-10 |
Помилкові метадані
|
|
316. |
Blocklist "%s" contains %'zu entries
|
|
2009-11-10 |
"Чорний список" "%s" містить %'zu записів
|
|
317. |
Blocklist "%1$s" updated with %2$'d entries
|
|
2009-11-10 |
"Чорний список" "%1$s" оновлено %2$'d записами
|
|
321. |
Couldn't create socket: %s
|
|
2009-11-10 |
Не вдається створити сокет: %s
|
|
323. |
Invalid metadata entry "%s"
|
|
2009-11-10 |
Помилковий запис в метаданих "%s"
|
|
324. |
Port Forwarding (NAT-PMP)
|
|
2009-11-10 |
Переадресування портів (NAT-PMP)
|
|
326. |
Found public address "%s"
|
|
2009-11-10 |
Знайдено публічну адресу "%s"
|
|
327. |
no longer forwarding port %d
|
|
2009-11-10 |
порт %d більше не переадресовується
|
|
328. |
Port %d forwarded successfully
|
|
2009-11-10 |
Порт %d успішно переадресовується
|
|
329. |
Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)
|
|
2009-11-10 |
Не вдається підключити сокет %d до %s, порт %d (номер помилки %d - %s)
|
|
330. |
Couldn't bind port %d on %s: %s
|
|
2009-11-10 |
Не вдається присвоїти порт %d на %s: %s
|
|
331. |
Port Forwarding
|
|
2009-11-10 |
Переадресування портів
|
|
336. |
State changed from "%1$s" to "%2$s"
|
|
2009-11-10 |
Стан змінено з "%1$s" на "%2$s"
|
|
342. |
Got %d peers from tracker
|
|
2009-11-10 |
Отримано %d вузлів від трекера
|
|
348. |
Port Forwarding (UPnP)
|
|
2009-11-10 |
Переадресування портів (UPnP)
|
|
349. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2009-11-10 |
Знайдено інтернет маршрутизатор "%s"
|
|
351. |
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
|
|
2009-11-10 |
Припинення переадресування портів через "%s", служба "%s"
|
|
352. |
Port forwarding through "%s", service "%s". (local address: %s:%d)
|
|
2009-11-10 |
Переадресування портів через "%s", служба "%s". (локальна адреса: %s:%d)
|
|
353. |
Port forwarding successful!
|
|
2009-11-10 |
Переадресування портів успішне!
|
|
355. |
Memory allocation failed
|
|
2009-11-10 |
Не вдається виділити пам'ять
|
|
356. |
File "%s" is in the way
|
|
2009-11-10 |
Файл "%s" на шляху
|