Translations by Sergiy Matrunchyk

Sergiy Matrunchyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
63.
Importing "%s"
2009-10-13
Імпортування "%s"
65.
Down
2010-11-05
Шв. завантаження
2010-11-05
Шв. закачування
67.
Up
2010-11-05
Шв. вивантаження
174.
translator-credits
2009-11-18
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
214.
speed|Down: %1$s, Up: %2$s
2009-09-03
швидкість|Завантаження: %1$s, Вивантаження: %2$s
245.
Enable _automatic updates
2009-11-10
Увімкнути _автоматичне оновлення
258.
IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*
2009-11-10
IP адреси можуть містити символи шаблонів, наприклад, 192.168.*.*
263.
Proxy _port:
2009-11-10
П_орт проксі-сервера:
270.
Limit u_pload speed (KB/s):
2009-11-10
Обмеження швидкості _відвантаження (KB/s):
274.
Incoming Peers
2009-11-10
Вузли з вхідними підключеннями
275.
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
2009-11-10
Використовувати UPnP або NAT-PMP п_ереадресування портів з мого маршрутизатора
282.
Waiting to verify local data (%.1f%% tested)
2009-11-10
Очікування для перевірки локальних даних (%.1f%% перевірено)
290.
Tracker will allow requests in %s
2009-11-10
Трекер дозволить запити через %s
299.
%'u byte
%'u bytes
2009-11-10
%'u байт
байти
байтів
308.
%'d hour
%'d hours
2009-11-16
%'d год.
%'d години
%'d годин
315.
Invalid metadata
2009-11-10
Помилкові метадані
316.
Blocklist "%s" contains %'zu entries
2009-11-10
"Чорний список" "%s" містить %'zu записів
317.
Blocklist "%1$s" updated with %2$'d entries
2009-11-10
"Чорний список" "%1$s" оновлено %2$'d записами
321.
Couldn't create socket: %s
2009-11-10
Не вдається створити сокет: %s
323.
Invalid metadata entry "%s"
2009-11-10
Помилковий запис в метаданих "%s"
324.
Port Forwarding (NAT-PMP)
2009-11-10
Переадресування портів (NAT-PMP)
326.
Found public address "%s"
2009-11-10
Знайдено публічну адресу "%s"
327.
no longer forwarding port %d
2009-11-10
порт %d більше не переадресовується
328.
Port %d forwarded successfully
2009-11-10
Порт %d успішно переадресовується
329.
Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)
2009-11-10
Не вдається підключити сокет %d до %s, порт %d (номер помилки %d - %s)
330.
Couldn't bind port %d on %s: %s
2009-11-10
Не вдається присвоїти порт %d на %s: %s
331.
Port Forwarding
2009-11-10
Переадресування портів
336.
State changed from "%1$s" to "%2$s"
2009-11-10
Стан змінено з "%1$s" на "%2$s"
342.
Got %d peers from tracker
2009-11-10
Отримано %d вузлів від трекера
348.
Port Forwarding (UPnP)
2009-11-10
Переадресування портів (UPnP)
349.
Found Internet Gateway Device "%s"
2009-11-10
Знайдено інтернет маршрутизатор "%s"
351.
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
2009-11-10
Припинення переадресування портів через "%s", служба "%s"
352.
Port forwarding through "%s", service "%s". (local address: %s:%d)
2009-11-10
Переадресування портів через "%s", служба "%s". (локальна адреса: %s:%d)
353.
Port forwarding successful!
2009-11-10
Переадресування портів успішне!
355.
Memory allocation failed
2009-11-10
Не вдається виділити пам'ять
356.
File "%s" is in the way
2009-11-10
Файл "%s" на шляху