Translations by Francisco Vianna

Francisco Vianna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
83.
Seek offset error
2008-06-26
Procurar erro no deslocamento
84.
Seek offset out of range
2008-06-26
Procurar deslocamento fora dos limites
85.
Seek direction out of range
2008-06-26
Procurar direção fora dos limites
185.
Field too long while reading snapshot file
2008-06-26
Campo muito longo lendo o arquivo de resumo
187.
Unexpected EOF in snapshot file
2008-06-26
Fim de arquivo (EOF) inesperado no arquivo de resumo
194.
Malformed dumpdir: empty name in 'R'
2008-06-26
Diretório de dump mal-formado: nome vazio em 'R'
198.
Malformed dumpdir: 'X' never used
2008-06-26
Diretório de dump mal-formado: 'X' nunca usado
260.
process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1
2008-06-26
somente processe a ocorrência do NUMBERth de cada arquivo no arquivo compactado; esta opção é válida somente em conjunto com um dos subcomandos --delete, --diff, --extract ou --list e quando um lista de arquivos é dada seja ou linha de comando ou pela opção -T; NUMBER padrão para 1
261.
archive is seekable
2008-06-26
arquivo compactado pode ser pesquisado
279.
treat non-zero exit codes of children as error
2008-06-26
Trate códigos de saída não-nulos de crianças como erro
331.
create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a globbing pattern for volume name
2008-06-26
criar arquivo compactado com nome de volume TEXT; ao listar/extrair, use TEXT como um modelo mascarado para o nome do volume
385.
wildcards match `/' (default for exclusion)
2008-06-26
caracter representador compatível com `/' (padrão para exclusão)
400.
show file or archive names after transformation
2008-06-26
mostrar nomes dos arquivos ou arquivos compactados após a transformação
406.
when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-owner
2008-06-26
ao criar, mantenha como --old-archive; ao extrair, mantenha como --no-same-owner
434.
Malformed density argument: %s
2008-06-26
Densidade de argumento mal-formada: %s
454.
Keyword %s is unknown or not yet implemented
2008-06-26
Palavra-chave %s é desconhecida ou ainda não foi implementada
465.
Extended header %s=%s is out of range %s..%s
2008-06-26
Cabeçalho extendido %s=%s está fora dos limites %s..%s
468.
Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c
2008-06-26
Cabeçalho extendido mal-formado: %s inválido: delimitador %c inesperado
469.
Malformed extended header: invalid %s: odd number of values
2008-06-26
Cabeçalho extendido mal-formado: %s inválido: número ímpar de valores
489.
Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is:
2008-06-26
Imprimir os conteúdos da estrutura de estatísticas para cada arquivo dado. FORMAT padrão é:
492.
Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER
2008-06-26
Executar a ação dada (veja abaixo) ao encontrar o checkpoint NUMBER
494.
Display executed checkpoints and exit status of COMMAND
2008-06-26
Exibir checkpoints executados e status de saída de COMMAND
495.
Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number given by --checkpoint option is reached.
2008-06-26
Ações de execução síncrona. Estas são executadas quando o número do checkpoint dado pela opção --checkpoint é alcançado.
496.
Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it is not given)
2008-06-26
Truncar FILE para o tamanho de arquivo especificado anteriormente pela opção --length (ou 0, se não tiver sido dado)
498.
Update the access and modification times of FILE
2008-06-26
Atualizar horários de acesso e modificação de FILE
501.
Number out of allowed range: %s
2008-06-26
Número fora do limite permitido: %s
508.
cannot seek
2008-06-26
Não é possível pesquisar
517.
Command stopped on signal %d
2008-06-26
Comando parou no sinal %d
518.
Command dumped core
2008-06-26
Comando fez dump do core