Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 40 results
23.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
(Erreur du programme) pas de version connue[nbsp]!
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
(PROGRAM ERROR) Aucune version connue !?
Suggested by Christophe Combelles
Located in gnu/argp-parse.c:159
24.
%s: Too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s[nbsp]: trop d'arguments
Translated and reviewed by Pierre Slamich
In upstream:
%s : trop d'arguments
Suggested by Christophe Combelles
Located in gnu/argp-parse.c:612
25.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
(Erreur du programme) l'option aurait dû être reconnue[nbsp]!
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
(PROGRAM ERROR) L'option devrait avoir été reconnue !?
Suggested by Christophe Combelles
Located in gnu/argp-parse.c:758
92.
Total bytes deleted: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nombre total d'octets supprimés[nbsp]: %s
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Nombre total d'octets effacés : %s
Suggested by Christophe Combelles
Located in src/buffer.c:532
114.
File name not specified. Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nom du fichier non spécifié. Essayer encore.
Translated by NSV
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Nom de fichier non spécifié. Essaye encore :).
Suggested by Christophe Combelles
Located in src/buffer.c:1271
191.
Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>
Version du format incrémental non pris en charge[nbsp]: %<PRIuMAX>
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Version non prise en charge pour le format incrémental : %<PRIuMAX>
Suggested by Christophe Combelles
Located in src/incremen.c:1396
192.
Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o
dumpdir incorrect[nbsp]: «[nbsp]%c[nbsp]» était attendu mais %#3o a été trouvé
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
dumpdir incorrect : « %c » était attendu mais %#3o a été trouvé
Suggested by Christophe Combelles
Located in src/incremen.c:1552
193.
Malformed dumpdir: 'X' duplicated
dumpdir incorrect[nbsp]: «[nbsp]X[nbsp]» en double
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
dumpdir incorrect : « X » en double
Suggested by Christophe Combelles
Located in src/incremen.c:1562
195.
Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'
dumpdir incorrect[nbsp]: «[nbsp]T[nbsp]» non précédé de «[nbsp]R[nbsp]»
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
dumpdir incorrect : « T » non précédé de « R »
Suggested by Christophe Combelles
Located in src/incremen.c:1532
197.
Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data
dumpdir incorrect[nbsp]: fin des données trouvées au lieu de «[nbsp]%c[nbsp]»
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
dumpdir incorrect : fin des données trouvées au lieu de « %c »
Suggested by Christophe Combelles
Located in src/incremen.c:1614
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AlphaYaX, B-B, Christophe Combelles, Eric (Black_pignouf), FredBezies, Jean-Marc, Julien Chiquet, Loïc Minier, Michel Robitaille, NSV, Nicolas Guinet, Pierre Slamich, Stéphane Aulery, Stéphane Loeuillet, eMerzh, elaroche.