Translations by Shushi Kurose

Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 710 results
~
Value
2010-02-10
1.
Advanced Server Settings
2009-09-14
詳細なサーバ設定
3.
Do not preserve job history
2010-09-12
印刷ジョブ履歴を保存しない
4.
Preserve job history but not files
2010-09-12
印刷ジョブ履歴は保存し、ファイルでは保存しない
5.
Preserve job files (allow reprinting)
2010-09-12
印刷ジョブファイルを残す(再印刷が可能)
2010-04-10
ジョブファイルを残す(再印刷が可能)
2010-02-06
ジョブファイルを残す (再印刷が可能)
2009-09-15
ジョブファイルを残す (再印刷可能)
2009-04-03
ジョブファイルを残す (再印刷は可能)
6.
Browse Servers
2009-09-14
サーバを閲覧
8.
Enter IP address
2010-03-01
IP アドレスを入力
10.
Password:
2010-02-10
12.
Authentication
2009-04-04
認証方式
13.
Remember password
2009-09-15
パスワードを記憶する
14.
Operation canceled
2011-02-11
操作がキャンセルされました
2010-03-05
操作をキャンセルしました
2009-09-15
操作は取り消されました。
15.
CUPS server error (%s)
2009-09-14
CUPS サーバエラー(%s)
19.
The password may be incorrect.
2010-03-01
パスワードが間違っている可能性があります。
21.
CUPS server error
2009-09-14
CUPS サーバエラー
22.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2011-09-07
パスワードが間違っているか、サーバーがリモート管理を拒否するよう設定されている可能性があります。
2011-02-11
パスワードが間違っているか、サーバがリモート管理を拒否するように設定されている可能性があります。
23.
Bad request
2010-09-12
不正な印刷ジョブです
2009-04-14
不正なジョブです
25.
Request timeout
2010-09-12
印刷ジョブがタイムアウトしました
2009-04-14
ジョブがタイムアウトしました
27.
Server error
2011-09-07
サーバーのエラー
2011-02-11
サーバのエラー
28.
Not connected
2009-09-15
接続されていません
29.
status %s
2009-09-15
ステータス %s
31.
_New Group
2009-04-03
新規グループ(_N)
32.
_New Group from Selection
2010-04-16
選択したものから新規グループを作成(_N)
2009-09-15
選択したものを新規グループに(_N)
2009-04-03
選択項目から新規グループ作成(_N)
33.
_Rename
2010-03-05
名前を変更(_R)
34.
The item could not be renamed.
2009-09-15
アイテムの名前を変更できませんでした。
2009-03-29
アイテムの名前を変更できません。
35.
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
2010-04-16
"%s" という名前はすでに使われています。別の名前を指定してください。
36.
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2010-04-16
"%s" を本当に削除しますか?
2009-04-03
本当に "%s" を完全に削除しますか?
2009-03-29
本当に "%s" を永久に削除しますか?
37.
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2011-09-07
この操作は、コンピューターのすべての印刷キューを削除するものではありません。印刷キューを完全に削除するには、「すべてのプリンター」から削除する必要があります。
2011-03-29
この操作は、コンピュータのすべての印刷キューを削除するものではありません。印刷キューを完全に削除するには、「すべてのプリンタ」から削除する必要があります。
2011-02-11
この操作は、コンピュータの印刷キューを削除するものではありません。印刷キューを完全に削除するには、「すべてのプリンタ」から削除する必要があります。
2010-04-16
この操作は、すべてのコンピュータの印刷キューを削除するものではありません。印刷キューを完全に削除するには「すべてのプリンタ」から削除する必要があります。
2010-04-10
この操作は、すべてのコンピュータの印刷キューを削除するものではありません。印刷キューを完全に削除するには、「すべてのプリンタ」から削除する必要があります。
2010-03-01
この操作は、コンピュータからすべてのキューを削除するわけではありません。キューを完全に削除するには、「すべてのプリンタ」グループからキューを削除する必要があります。
2010-02-06
この操作は、コンピュータから全てのキューを削除するわけではありません。キューを完全に削除するには、「全てのプリンタ」グループからキューを削除する必要があります。
2009-09-14
この操作は使用コンピュータからキューを削除するものではありません。キューを 完全に削除するには、「全てのプリンタ」(All Printers)グループからキューを 削除する必要があります。
2009-04-03
あなたのコンピュータからプリンタキューは削除できないでしょう。完全にキューを消すには、'すべてのプリンタ' グループから削除しなければなりません。