Translations by Kiyoto James Hashida
Kiyoto James Hashida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Advanced Server Settings
|
|
2009-07-26 |
高度なサーバー設定
|
|
3. |
Do not preserve job history
|
|
2009-07-26 |
ジョブ経歴を保存しない
|
|
4. |
Preserve job history but not files
|
|
2009-07-26 |
ジョブ経歴は保存し、ファイルは保存しない
|
|
5. |
Preserve job files (allow reprinting)
|
|
2011-02-22 |
印刷ジョブファイルを残す (再印刷が可能)
|
|
2009-07-26 |
ジョブファイルを保存する(再印刷を許可)
|
|
6. |
Browse Servers
|
|
2009-07-26 |
サーバーを閲覧
|
|
7. |
Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead.
|
|
2009-07-26 |
通常、印刷サーバーはそのキューを広報します。その代わりに定期的にキューを依頼する ようにするにはその印刷サーバーを指定します。
|
|
8. |
Enter IP address
|
|
2009-07-26 |
IP アドレスを記入
|
|
9. |
Username:
|
|
2007-04-06 |
ユーザー名:
|
|
10. |
Password:
|
|
2007-04-06 |
パスワード:
|
|
12. |
Authentication
|
|
2009-07-26 |
認証
|
|
13. |
Remember password
|
|
2009-07-26 |
パスワードを記憶
|
|
14. |
Operation canceled
|
|
2009-07-26 |
取消された操作
|
|
15. |
CUPS server error (%s)
|
|
2009-07-26 |
CUPS サーバーエラー(%s)
|
|
16. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2007-04-06 |
CUPS 操作中にエラーが発生しました: '%s'.
|
|
17. |
Retry
|
|
2009-07-26 |
再試行
|
|
18. |
Not authorized
|
|
2011-02-22 |
認証されていません。
|
|
2007-04-06 |
認証されていません
|
|
19. |
The password may be incorrect.
|
|
2007-04-06 |
パスワードが正しくない可能性があります。
|
|
21. |
CUPS server error
|
|
2007-04-06 |
CUPS サーバーエラー
|
|
22. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2007-04-06 |
パスワードが正しくないか、サーバーがリモート管理を拒否するよう設定されている可能性があります。
|
|
23. |
Bad request
|
|
2007-04-06 |
不正な要求です
|
|
24. |
Not found
|
|
2007-04-06 |
見つかりませんでした
|
|
26. |
Upgrade required
|
|
2007-04-06 |
アップグレードが必要です
|
|
27. |
Server error
|
|
2007-04-06 |
サーバーのエラーです
|
|
28. |
Not connected
|
|
2007-04-06 |
未接続
|
|
30. |
There was an HTTP error: %s.
|
|
2007-04-06 |
HTTP エラーが発生しました: %s
|
|
31. |
_New Group
|
|
2009-07-26 |
新規グループ (_N)
|
|
32. |
_New Group from Selection
|
|
2009-07-26 |
選択肢からの新規グループ (_N)
|
|
33. |
_Rename
|
|
2009-07-26 |
改名 (_R)
|
|
34. |
The item could not be renamed.
|
|
2009-07-26 |
この項目は改名できません。
|
|
35. |
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
2009-07-26 |
名前 "%s" は既に使用中です。別の名前を使用して下さい。
|
|
36. |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2009-07-26 |
本当に "%s" を永久に削除しますか?
|
|
37. |
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
2009-07-26 |
この操作は使用コンピュータからキューを削除するものではありません。キューを 完全に削除するには、「全てのプリンター」(All Printers)グループからキューを 削除する必要があります。
|
|
39. |
All Printers
|
|
2009-07-26 |
全てのプリンター
|
|
44. |
_Authenticate
|
|
2009-07-26 |
認証する (_A)
|
|
46. |
User
|
|
2009-07-26 |
ユーザー
|
|
48. |
Printer
|
|
2007-04-06 |
プリンタ
|
|
52. |
my jobs on %s
|
|
2009-07-26 |
%s 上の個人用ジョブ
|
|
53. |
my jobs
|
|
2009-07-26 |
個人用ジョブ
|
|
54. |
all jobs
|
|
2009-07-26 |
全てのジョブ
|
|
55. |
Document Print Status (%s)
|
|
2009-07-26 |
ドキュメントの印刷状態 (%s)
|
|
56. |
Unknown
|
|
2007-04-06 |
不明
|
|
59. |
an hour ago
|
|
2009-07-26 |
1 時間前
|
|
65. |
Held for authentication
|
|
2009-07-26 |
認証のため保留
|
|
67. |
Held until %s
|
|
2009-07-26 |
%s まで保留
|
|
68. |
Held until day-time
|
|
2009-07-26 |
期日-時刻まで保留
|
|
69. |
Held until evening
|
|
2009-07-26 |
夕方まで保留
|
|
70. |
Held until night-time
|
|
2009-07-26 |
夜まで保留
|
|
71. |
Held until second shift
|
|
2009-07-26 |
第二シフトまで保留
|