Translations by Walter Cheuk

Walter Cheuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 400 results
4.
Development
2012-04-07
軟件開發
15.
Libraries - Development
2012-04-07
函式庫 - 軟件開發
19.
Miscellaneous - Text Based
2012-04-07
其他 - 文字介面
27.
Shells
2012-04-07
Shell
30.
Word Processing
2012-04-07
文書處理
33.
Miscellaneous - Graphical
2012-04-07
其他 - 圖形介面
37.
Meta Packages
2012-04-07
元套件
39.
non free
2012-04-07
非自由軟件
40.
contrib
2012-04-07
依賴非自由軟件的自由軟件
41.
Stat failed for %s
2012-04-07
未能統計 %s
44.
Failed to reopen fd
2012-04-07
未能重新開啟 fd
45.
Failed to rename
2012-04-07
未能重新命名
48.
Error parsing file record
2012-04-07
解讀檔案記錄時發生錯誤
49.
Failed to open %s.new
2012-04-07
未能開啟 %s.new
50.
Failed to rename %s.new to %s
2012-04-07
未能將 %s.new 重新命名為 %s
52.
Preparing...
2012-04-07
正在準備…
56.
Insert a disc in the drive.
2012-04-07
請將光碟插入光碟機。
57.
Mounting CD-ROM...
2012-04-07
正在掛載 CD-ROM...
58.
Failed to mount the cdrom.
2012-04-07
未能掛載 CD-ROM
63.
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
2012-04-07
找不到套件檔案。可能這不是 APT 可使用的光碟。
64.
Disc not successfully scanned.
2012-04-07
未完成掃描光碟
65.
Empty disc name.
2012-04-07
光碟名稱空白
70.
Failed to stat %s%s
2012-04-07
未能統計 %s%s
81.
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
2012-04-07
並未成功完成所有變更及更新,要查閱詳細的錯誤資訊,請展開下方的「詳情」面板。
82.
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
2012-04-07
成功安裝目前媒體所有套件。要繼續安裝,請放入下一個媒體並關閉此視窗。
83.
The list of installed files is only available for installed packages
2012-04-07
只有已安裝套件會有檔案安裝清單
85.
Package %s has no available version, but exists in the database. This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
2012-04-07
套件 %s 沒有現存的版本,但卻存在於資料庫。 這代表該套件本來被認為與其他套件是有相依關係,但從來沒有上傳過、現已過時或不在 source.list 之中。
86.
%s %s but %s is to be installed
2013-09-16
%s %s 但將會安裝的卻是 %s
2013-09-16
%s %s 但將要安裝的卻是 %s
2013-09-16
%s %s 但即將安裝的是 %s
87.
%s: %s %s but %s is to be installed
2013-09-16
%s: %s %s 但將會安裝的卻是 %s
2013-09-16
%s: %s %s 但將要安裝的卻是 %s
2013-09-16
%s: %s %s 但即將安裝的是 %s
88.
%s %s but it is not installable
2012-04-07
%s %s 但其不能安裝
89.
%s but it is a virtual package
2012-04-07
%s 但其為虛擬套件
90.
%s: %s but it is a virtual package
2012-04-07
%s: %s 但其為虛擬套件
91.
%s but it is not going to be installed
2013-09-16
%s 但其並不會安裝
2013-09-16
%s 但其將不會安裝
2012-04-07
%s 但其不準備會安裝
92.
%s: %s but it is not going to be installed
2013-09-16
%s: %s 但其並不會安裝
2013-09-16
%s: %s 但其將不會安裝
2012-04-07
%s: %s 但其不準備會安裝
101.
Obsoletes
2012-04-07
淘汰
110.
Not installed (locked)
2012-04-07
未安裝 (已鎖定)
113.
Installed (locked to the current version)
2012-04-07
已安裝 (目前版本被鎖定)
115.
Not installed (new in repository)
2012-07-15
未安裝 (軟件庫新套件)
2012-04-07
未安裝 (套件庫新套件)
116.
The list of sources could not be read. Go to the repository dialog to correct the problem.
2012-07-15
無法讀取來源清單。 請前往軟件庫視窗修正這問題。
117.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
2012-04-07
無法解讀或開啟套件清單或狀態檔案。
126.
Component
2012-04-07
組件